Куда ушёл Иркуйем?
Там, где туман седой целует сопки,
Где рек студеных ледяная нить,
Шептались люди, голоса их робки,
Про ту тропу, где страшно проходить.
Что где-то там, в распа́дках потаённых,
Где кедрачи́ сплетаются в замо́к,
Живёт хозяин сопок раскалённых,
Медведь, которого прозвали бог.
Следы его — как чаши дождевые,
А рёв его — как камнепада гул.
И те, кто видел очи неживые,
Молились, чтоб ветер ветки не качнул.
Припев:
Ирку́йем! Ты хозяин дикой дали!
Ты Кайны́н-Ку́тх, чей взгляд темнее тьмы!
Тебя в легендах древних описали,
Как первозданный ужас тишины.
Ты шёл сквозь лес, и птицы замирали,
И трепетал под лапами гранит.
И лишь немногие на свете знали,
Какую тайну твой покой хранит.
Рыбак, что сеть тянул у переката,
Вдруг замер, видя тень на берегу.
Она была огромна и космата,
Внушая страх заклятому врагу.
Охотник, что искал в лесу добычу,
Увидел гору, что зашевелилась вдруг.
И человек забыл охотничью привычку,
Он выронил ружьё из онемевших рук.
Припев:
Ирку́йем! Ты хозяин дикой дали!
Ты Кайны́н-Ку́тх, чей взгляд темнее тьмы!
Тебя в легендах древних описали,
Как первозданный ужас тишины.
Ты шёл сквозь лес, и птицы замирали,
И трепетал под лапами гранит.
И лишь немногие на свете знали,
Какую тайну твой покой хранит.
Но век прошёл, и вытоптаны тропы,
И человек забрался в каждый скит.
И вертолётов слышен в небе рокот,
А древний дух по-прежнему молчит.
Он не попался в хитрые капканы,
Его скелета не нашли в горах.
Куда ушёл Ирку́йем?
Растаял, как туман?
Или он просто спит в своей берлоге,
И ждёт, когда уйдёт последний человек с его дороги?
Куда ушёл Иркуйем.....

