Издать сборник стиховИздать сборник стихов

В лохмотьях горестных надежд

"Чьи одеяния великолепны, того и слова весомы,
но кто бедно одет, словам того не придают
значения."
- Ахикар (VIII-VII вв. до н.э.) писец
ассирийского царя Синахериба
 
В толпе, где блеск и шёлк струятся,
Где бархат ловит тусклый свет,
Слова, как золото, родятся,
И в каждом слышится ответ.
 
Чей фрак сидит безукоризненно,
Чей перстень ярок на руке,
Того и речь звучит возвышенно,
Подобно рокоту в реке.
Его кивок – уже решенье,
Его каприз – почти закон.
И вызывает восхищенье
Пустой, но в злато облечённый стон.
 
А рядом, в рубище помятом,
Где нить потерта и тонка,
Стоит мудрец, умом богатый,
Чья речь негромка и горька.
Он говорит о сути созерцанья,
О правде, скрытой от очей,
Но тонут в гуле мирозданья
Потоки гаснущих речей.
 
На нём печать нужды и тлена,
И взгляд толпы скользит, спеша.
Ведь если форма откровенно бедна,
Кому нужна подобная душа?
Так судят люди, близоруки, слепы,
Встречая блеск одних одежд.
И мудрость кажется нелепой
В лохмотьях горестных надежд.