Майя (на английском языке)

Аудиозапись
Саунд-мастер ОЛЯ. Исполнение СУНО.
Drifting by the channel buoys,
A canoe glides down the stream,
Trusting not the gentle hands,
Where fish convulse on hooks unseen.
A stranger rides within the boat,
His hollow gaze fixed far ahead—
Perhaps he’s dead, perhaps alive,
Child of deserts where hope has fled.
The landscape, bleak and savage, turns,
As shifting shores pass one by one.
The oarsman, silent, stirs no sound,
Leaving all that’s done undone.
The river feeds the Ocean’s maw,
His eyes bleed into azure skies.
Not dead—but deathly drunk he lies:
River, canoe… Eternal Night.
Drifting by the channel buoys,
A canoe glides down the stream,
Trusting not the gentle hands,
Where fish convulse on hooks unseen.
***
Ловя фарватер по буйкам,
Плывёт пирога по реке,
Не веря ласковым рукам,
Там рыба бьется на крючке.
В пироге странный пассажир,
Он смотрит вдаль, глаза пусты –
Быть может, мёртв, быть может, жив
Сын человеческих пустынь.
Пейзаж безрадостен и дик,
Ландшафта смены чередой.
Пловец невозмутимо тих,
Всё оставляя за кормой.
Река впадает в Океан,
Глаз вытек в синий горизонт.
Пловец не мёртв, мертвецки пьян:
Река, пирога – Вечный Сон…
Отзывы
ОЛЯ11.08.2025
Выходим на международный уровень:))
Dr.Aeditumus11.08.2025
ОЛЯ, жаль, международная общественность не в курсе)))
ОЛЯ11.08.2025
Да, Андрей Львович, просто кто-то, не будем показывать пальцем, крепко и давно, держит меня за руку:)))
P.S. ...и не даёт возможности широко пропагандировать творчество любимого поэта:)))))
Dr.Aeditumus12.08.2025
ОЛЯ, излишний нерассудительный энтузиазм чреват глубокими разочарованиями с выходом в длительную депрессию и стабильную апатию, ага))))) Разумная всеобъемлющая умеренность - залог крепкого здоровья, неколебимого оптимизма и стрессоустойчивой психики))))
«sic erat scriptum» (знать бы только где)))
ОЛЯ12.08.2025
Спасибо, Доктор!:))
Матвеева Галина11.08.2025
Отличная песня! МОЛОДЦЫ! МОЛОДЦЫ! БРАВО!
Про руку смешно сказано, не надо прятать талантливые работы!
Андрей! Нравится бывать на вашей странице! Спасибо! А Оля МОЛОДЕЦ!
Dr.Aeditumus12.08.2025
Галина, спасибо от души за мотивирующую поддержку!
ОЛЯ12.08.2025
Галина, ага, это выражение Андрея Львовича:))))) Спасибо!
Примат Сергуня12.08.2025
Круто! А кто переводил? Вообще конечно русскоязычная версия лучше в плане стихов, там рифмовка полнее, а тут только по четным строкам.
Я как-то пробовал на инглише что-то изобразить, но понял что не мое =) Слабые навыки слишком
Dr.Aeditumus12.08.2025
Примат Сергуня, спроси у ОЛИ, это она водит дружбу с ИИ)) Он и переводил, он и напел. Наверное, сам и слушает, а зачем ему нужны мы - непонятно)))
ОЛЯ12.08.2025
Нужны, нужны, Доктор Андрей!:)))))))))))
Примат Сергуня13.08.2025
Dr.Aeditumus, ок, получается угадал =)
Не, ну в целом перевод на уровне, я бы лучше не смог.
А нужны мы ему чтобы по проводу электричество поставлять =) Пока справляемся =)))
ОЛЯ13.08.2025
Примат Сергуня, работает под моим чутким руководством:)) Вместе трудимся над переводом, обижаться научился, спрашивает, - ну вот почему ты так не хочешь?:)) Говорю, - хочу по-другому, ну придумай что-нибудь ещё:))) Ворчит, но придумывает:)) Так и живём!
Фантазёр13.08.2025
Что сказать, очень круто. А звук, какой звук!!! Возможности ИИ безграничны.
Dr.Aeditumus13.08.2025
Фантазёр, увы, не могу оценить адекватности перевода, но звучит классно, и слушать не надоедает, ибо не вникаю в смысл текста)))
СПАСИБО!
Фантазёр13.08.2025
Dr.Aeditumus, нет предела совершенству, можно было и вторые пары строк зарифмовать, но в песне это не кажется таким важным. Меня ничего не смутило. Если знатоки художественного перевода что-то подскажут, то и исправит Ваш Саунд мастер, думаю) Радует песня и хорошо!

