Sting "Desert Rose"
Аудиозапись
Любовь... Это лишь иллюзия. Это история, которую один человек сочиняет о другом. При этом он знает, что в ней нет ни грамма истины, знает прекрасно и поэтому прилагает все усилия к тому, чтобы не разрушить эту иллюзию.
Я мечтаю о дожде,
Я мечтаю о садах среди песков пустыни.
Я просыпаюсь от боли,
Я мечтаю о любви, а время сочится сквозь пальцы.
Я мечтаю об огне.
Мои мечты несутся вдаль и не знают устали.
Я смотрю на играющие языки пламени и бегающие тени,
И моё распалённое воображение рисует её образ.
Она роза пустыни.
Каждая из её масок — тайное обещание.
Она — цветок пустыни.
Ни один аромат не мучил меня так, как этот.
Поворачиваясь,
Она двигается так, как я вижу это в мечтах.
Этот огонь горит,
И я понимаю, что всё не то, чем кажется.
Я мечтаю о дожде,
Я мечтаю о садах среди песков пустыни.
Я просыпаюсь от боли,
Я мечтаю о любви, а время сочится сквозь пальцы.
Я мечтаю о дожде,
Я смотрю вверх, на пустое небо.
Я закрываю глаза. Этот редкий аромат
Дарит сладость опьянения её любовью.
Я мечтаю о дожде,
Я мечтаю о садах среди песков пустыни.
Я просыпаюсь от боли,
Я мечтаю о любви, а время сочится сквозь пальцы.
Сладкая роза пустыни.
Каждая из её масок — тайное обещание.
Она — цветок пустыни.
Ни один аромат не мучил меня так, как этот.
Сладкая роза пустыни.
Это воспоминание из Эдемского сада преследует каждого из нас.
Этот цветок пустыни, этот редкий аромат
Дарит сладость опьянения осенью.
Это русский перевод песни знаменитого, уже культового, очень стильного и актуального, во все времена, британского музыканта Стинга. Песня называется "Desert Rose". Это песня-монолог, разговор с самим собой. Мужчина грезит на яву и в своих снах. Которые в его восприятии очень яркие, красочные, поэтичные. Он мечтает о чем-то очень редком по своей природе, почти иллюзорном, несбыточном. Он грезит о дожде в пустыне, который так редок для этих засушливых мест. Люди, живущие в пустыне, воду считают сокровищем своим. И молят Бога об этом даре через свои молитвы. Этот мужчина мечтает о пышных садах посреди пустыни. Но это тоже лишь мираж, очень редкое явление для этих мест. Он мечтает о любви к прекрасной восточной женщине, которую сравнивает с розой пустыни. Но все это лишь мечты, грезы, прекрасные сны. В реальности ничего этого нет. И он просыпается от слез и боли, которая терзает его душу, не оставляя надежды на счастье. Он мечтает о взаимной страсти, которую сравнивает с огнем, пылающем в его душе, между им и этой женщиной. Он в своем ярком воображении уже придумал полностью ее образ. И он, как мираж, не уловим для него, он постоянно ускользает. Не за что ухватиться. Он чувствует ее благоухание, которое дразнит его и манит, обманывает. Он не видит четко ее лица. У нее тысячи масок, которые она постоянно меняет, обманывая его при этом. Но он тянется к своей розе пустыни. Она женщина-загадка, магнит, тайна, мираж, прекрасный сюр. И в жизни такую женщину очень сложно встретить, практически не реально. Это прекрасная мечта о любви, которую в жизни обрести очень сложно. И мужчине придется выбирать жить в реальности или затеряться в своих мечтах, которые несбыточны по своей природе. Если отдельные слова рассматривать, как метафоры, то "пустыня" олицетворяет одиночество, жажду, испытания. Герой мечтает "о дожде", "о садах", что указывает о его желании обрести смысл в жизни своей. "Роза", как символ, говорит об иллюзорности идеальной любви, о духовном поиске. "Ни один сладкий аромат не мучил меня так, как этот". Это указывает на то, что любовь (или то, что он принимает за любовь) приносит ему не только радость, но и страдания, возможно, из-за своей недостижимости или разрушительного влияния. "И я понимаю, что всё не то, чем кажется". Эта фраза наводит на мысль о том, что герой находится в плену иллюзий, его восприятие искажено. "Роза пустыни", в любом случае, это мираж, иллюзия, сюр, мечта, созданная фантазией этого мужчины.
Мечты питают нашу душу, так же как пища питает тело (Пауло Коэльо).
Сколько бы раз в жизни нам не пришлось пережить крушение и видеть, как разбиваются наши надежды, мы всё равно должны продолжать мечтать (Пауло Коэльо).
Отзывы
Кравцова Светлана05.08.2025
Мечта питает нашу душу - как это верно сказано!!!
Иваненко Валерия05.08.2025
Светлана, спасибо, тетя Света!
Матвеева Галина05.08.2025
Дорогая Валерия! Замечательно! МОЛОДЕЦ!

