Па де жете

Pas de jeté - большой прыжок в балете, перевод с французского - прыжок с ноги на ногу, при этом прыжке солист делает шпагат в воздухе и зависает на доли секунды. По-русски звучит как па де жете.
На Балтике, у Куршского залива,
Нас восхищает лес, живой сюрприз,
Где сосны изгибаются игриво -
Шальных ветров задиристых каприз.
Там бор как будто замер в сложном танце,
Стволов изгибы – станы балерин:
Поклоны, повороты, реверансы -
Адажио, флёр тонких стройных спин!
А вот деревья с тонкими корнями,
Как будто бы солистки варьете,
К друг другу прикасаются стволами -
Вот вот исполнят нам Pas de jeté!
И, кажется, когда порывы ветра,
Такого, что людей сбивает с ног,
Вдруг налетят, то станет всем заметно,
Как сосны всё же сделают прыжок!
Отзывы
Средина Ирина28.07.2025
Браво!
Гаряева Галина28.07.2025
Ирина, спасибо! И за звёздочку благодарна!
Гаптуллов Фердинанд28.07.2025
Галина замечательные стихи!
Гаряева Галина28.07.2025
Фердинанд, спасибо!
Мостовой Станислав28.07.2025
Красиво, образно и просто замечательно!
Гаряева Галина28.07.2025
Станислав, спасибо! Приятно!

