СКАЗКА О ВИЛЕНОВЫХ КРЫЛЬЯХ
Часть I
1
Когда-то жил он далеко,
На вершинах обитал,
Рукой касался облаков
И очень о любви мечтал.
2
Ему казалось невозможным
Одну встретить – навсегда,
И не было бы вовсе сложным
Бороться и любить всегда.
3
Он отличался от других,
Имея крылья за спиною:
Ни у кого ведь нет таких,
Что манили бы красою.
4
Подобно птицам, эти крылья
Сияли блеском серебра,
Осыпаясь легкой пылью
И над ним едва паря.
5
Почти белëсые ресницы
Распахнуты и верят в чудо,
Что сильные его десницы
Объятий чувство не забудут.
6
Но чтобы это вдруг забылось,
Нужно помнить глубоко,
Как бы сердце быстро билось,
Когда не усмирить его.
7
Но эти чувства не знакомы:
Не знал о них он никогда.
«Не испытать ведь мне такого». –
Терзает мысль его года.
8
Побывал Вилéн в Париже,
В Пизе башню посмотрел.
Не спускаясь к людям ниже,
Огорчиться он успел.
9
Глядя в небо, все в округе
Устремили грозный взор
И в крылатом парне друга
Те не видят – лишь укор:
10
«Ты не человек, ты нечисть!
Прячьтесь люди, прячь детей!
Не дадим мы изувечить
Народ и стать тебе сытей!»
11
«Почему же так случилось?
Что я сделал вам, народ?
Добро в душе моей родилось,
Вы решили: я – юрод?»
12
«Ты крылатое безумство,
Зла подобие и беса,
В тебе сплошное безрассудство,
Крылья служат, как завеса!»
13
Вилен не знает, что и думать,
Будто сами, крылья прочь,
Чтоб ужасных слов не слушать,
Исчезли вмиг. Настала ночь.
14
Он домой вернулся поздно,
Звëзды освещали путь.
Пока летел, виднелись сосны,
Но слова терзали грудь.
15
Сиянье крыл уже пропало,
Блеска тоже нет того,
Жить гонение мешало,
Надежда бросила его.
16
Полетел Вилен наутро
Всё дальше-дальше от людей.
Не пели птицы, стало хмуро
И становилось холодней.
Часть ll
1
Оказавшись где-то снова,
С телегой рядом он уснул,
Крылья стали вместо крова,
Едва ветер шелестнул.
2
Казалось: это было поле.
Когда-то бросивший мужик
Его считал своею волей,
Где к просторам он привык.
3
Казалось бы, оно забыто,
Но всё же ходит кое-кто:
Находка новая добыта –
Что-то дотронулось его.
4
Вилен даже не проснулся,
Дыханье чьё-то ощутив,
Мокрый язык его коснулся,
Хвостом легонько покрутив.
5
Убрала Бурëнка крылья
С его нежного лица,
Где губы светлые царили
И в них лизнула молодцá.
6
Вилен открыл в момент глаза
И видит чудо над собою,
Что закрыло небеса
И мычит, шурша травою.
7
Он лежит и молча смотрит,
Слышит чей-то громкий оклик,
Кто-то бежит и шаг торопит –
Человека вроде облик.
8
Вилену руку протянул
Какой-то радостный мужчина,
Ему он крылья отряхнул:
«Вот надо ж, вот так образина!»
9
Старик Остап вокруг Вилена
Обошёл, чесавши темя,
А Вилен, стояв смиренно,
Ждал упрёки в это время.
10
Остап диви́лся, но молчал,
Вилену задал свой вопрос:
«Правда, ты на них летал?» –
«Кто ж тогда меня принес?»
11
И вот старик узнал от парня,
Что дома нет у него больше,
Остапу стало так досадно:
«А оставайся ты подольше!»
12
Местность показал старик,
В свою избу его привёл,
Домик этот не велик
И ветхий образ приобрёл.
13
«И как же ты живёшь, Остап?
Вот-вот же выпадет окно,
От развалин не устал?» –
«Я так живу уже давно».
14
Вилену тоже стало грустно,
Но было принято решенье:
«На месте, что бывало пусто,
Я воздвигну построенье!
15
Я отстрою тебе дом!» –
Взмахнул крылами. Улетел.
Вилен вернулся с долотом,
И молоток в руке рябел.
16
Доски он за три захода
Аккуратно обстругал,
И деревню в три похода
Он в три счëта облетал.
17
За три дня и за три ночи
Выстроил Вилен избу.
Она манила чьи-то очи
И получала похвалу.
18
Глаза Остапа засияли:
Поверить диву он не мог,
Как эти крылья, что летали,
Построили ему чертог!
19
Вроде бы Вилен доволен,
Но что-то всё-таки гнетёт:
Против чей-то пошёл воли
И боль его внутри живёт.
20
Он вроде бы мечтал о чём-то,
Что вскоре значить перестало:
Любовь искал когда-то в ком-то,
Но это чувство отступало.
21
Когда ещё все утром спали,
Он вышел в поле. Был один.
Лучи солнца украшали
Листья молодых осин.
22
Сразу крыльями взмахнул,
Трава дотронулась колен,
Лёгкий ветерок пахну́л –
Устремился вверх Вилен.
23
Он погрузился в свои мысли,
С досадой только глядя вниз.
Облака над ним повисли,
Словно из парчовых риз.
24
Приближался он к реке,
Объятой травами и лесом,
Ему казалось вдалеке:
Забытым это стало место.
25
Обогнув её массивы,
Вилен парит, вдыхая день,
Просторы здешние красивы –
К детёнышу прильнул олень.
Часть lII
1
За дремучим лесом жил
Со свитой яростный колдун.
Младым девушкам пролил
Столько крови тот ведун.
2
Держал пленниц в заточеньи,
Ища рецепты жизни вечной,
Но эти женские мученья
Напрасны и бесчеловечны.
3
Седая борода касалась
Резного каменного пола.
Парча его в глаза бросалась,
И пыль осела на подоле.
4
Он сидел на троне ветхом,
Скипетр держал в руке,
Вздохи раздавались эхом,
Морщины сохли на щеке.
5
«Пора украсть очередную!» –
Воскликнул хрипло Алатар.
«Найдите живо мне такую,
Что мир даже не видал!»
6
Свита вся закопошилась,
Услышав старика приказ,
Упырей гурьба столпилась,
Выстроясь в шеренгу враз.
7
Алатар ворчит, хромает,
Обходит, словно командир,
Скипетр по лбам гуляет –
Наставляет всех мессир.
8
Из обители все разом
Упыри бежали прочь,
Испугались те наказа
И искали, что есть мочь.
9
Девушку найти не просто
Средь огромной красоты,
Что сияет, словно звëзды,
Среди светлой чистоты.
10
Вилен, паря в просторах неба,
Вернулся радостно в избу,
И лучше нет в деревне дела,
Чем коров пасти толпу.
11
Он заглянул в амбар Остапа,
Осмотрелся: на стене
Среди полок и ухвата
Кнут увидел наравне.
12
Снял его с гвоздя Вилен.
Выйдя в поле, им взмахнул –
Образовался пламя плен,
Что вокруг все обтянул.
13
Не видно стало ничего,
Только ярко-красный цвет
Жарит ужасом его
И нагоняет вспышки, свет!
14
Он кнутом взмахнул ещё раз:
Пожар угас – вокруг светло.
Лицо прежнее планете
Вернулось, припалив перо.
15
К вечеру Вилен Бурëнку
В хлев отвёл и сена дал,
А с её одним телëнком
Беззаботно поиграл.
16
Кнут повесил он на пояс.
В ночь куда-то улетел.
Слышался девичий голос:
Хоровод с костром гудел.
17
Вилен, подобно хищной птице,
Парил над домом, над костром.
Он всё хотел уединиться,
Ведь чары чувствовал нутром.
18
Он прилетел в лесную чащу,
Вынул кнут и осмотрел.
Вилен взмахнул и вновь палящий
Яркий хвост кнута рябел.
Часть IV
1
Упыри по лесу рыщут,
По деревням, по домам,
Всё красавицу ту ищут,
Даже скачут по холмам.
2
Кружился в танце хоровод,
Наполняясь смехом дивным,
И дополняла этот свод
Девушка с лицом наивным.
3
Её завидел из кустов
Небывалой красоты
С полным ртом острых зубов
Упырь, глядя́ из темноты.
4
Выждав нужный кражи час,
Упырь накинулся безумно.
Испугавшись красных глаз,
Отроки бежали шумно.
5
Девушку схватил он в плен,
Затем другие упыри
Образовали мрака тень
И исчезли до зари.
6
И нет уж сил сопротивляться,
Кричать, рыдать и Богу слыть,
В спасеньи можно не нуждаться,
Покорной только с ними быть.
7
Алатар в своих палатах
Встрече рад, словно дитя,
Привели её в халатах,
Руки за спиной сплетя.
8
«Милая, скажи радушно:
Как же звать-то мне тебя?»–
Промолчала непослушно,
Злобно взгляд свой потупя.
9
«Что ж, в темницу проводите», –
Алатар приказ отдал, –
«И до полудня там держите,
Чтоб эликсир мой не сбежал!»
10
Вилен в лесу. Ночуют совы.
Другая свора упырей
Срывает лиственные кровы
И бежит скорей-скорей.
11
Узнав, что девушка в темнице,
Упыри домой спешат,
Мчатся, как на кобылице,
Друг на друге и визжат.
12
Но увы не тут-то было:
На пути у них Вилен.
Ударом плети перебило –
Образовался трупов тлен.
13
Но один упырь от страха
Припал к виленовым ногам:
«Пощади, не надо праха,
Советы я Вилену дам!»
14
Парень кнут сложил тогда:
«Ну давай, чего уж там,
Мечтать же надо иногда:
Не доверять вашим умам».
15
«Ты мечтал всегда о счастье,
Знаю даже – о любви,
Но на тебе лежит проклятье,
К Алатару ты пойди».
16
Вилен поверил упырю,
Но напрасно это было.
«Тебе я правду говорю», –
Из уст упырских слëзно слыло.
17
Вилен отправился в палаты,
Сквозь овраги, лес летя.
«Ну давай, старик патлатый,
Попробуй излечить меня!»
Часть V
1
Уви́дя пред собою терем,
Что без ставен был и чёрный.
Вилен своей был плети верен –
В дверь удар вошёл упорный.
2
Упыри расшевелились,
Алатар в палатах спал.
Свита за мечи схватилась
И разнесен был тронный зал.
3
Плеть скользила средь железа,
Огнем сжигая упырей,
А на Вилене ни пореза –
Крылья машут всё быстрей.
4
Когда бойня прекратилась,
Вышел сонный Алатар.
Глаза от ужаса раскрылись –
Огненный летел удар.
5
Пришел в сознанье чародей.
Не поймет в чем дело:
Двое перед ним гостей
И смотрят очень смело.
6
Отшибло память старику,
Борода коснулась ниц,
«Вы кто такие – не пойму –
Знакомых нет уж лиц».
7
«Алатар, сними проклятье,
Дай мне жить счастли́во!»
«Так перед тобою счастье». –
Сказал все так же лживо.
8
«Уходите оба прочь,
Дайте умереть,
И уйдёт сейчас же ночь,
Не дав помолодеть.
9
Мой день истёк,
Провален с ним мой план,
Но в вас теперь живет росток,
Что силой новой дан.
10
Держите оба эликсир,
Что вас соединит». –
И протянул в руке мессир
Флакон, что дар хранит.
11
Пленница взяла его,
И умер чародей.
«И это стоило того?
Марьяна, стой, не пей!»
12
Выхватил Вилен флакон
И разбил об пол,
Жидкость пролилась на трон
И брызнула на стол.
13
Пар пошел со всех сторон.
Образовался дым.
Слышался от пола стон –
Похоже, был живым.
14
Из ниоткуда вышли девы –
Красавиц штук пятнадцать.
Начали тянуть напевы
И от счастья плакать.
15
Вышли из палат девицы,
Мараньяна, с ней Вилен.
Решили так, что им проститься
Нужно. И настал вмиг день.
16
Одна девушка влюблённо
Смотрит на него,
Не заметил отстранённо,
Взлетел – и нет его.
17
Она мантию сняла
И тут же показались
Два нежно-беленьких крыла,
Что за Виленом рвáлись.
18
Другие прилетели крылья.
Старик печален на крыльце.
Он приложил свои усилья,
Стирая слёзы на лице.
19
Свою душу изливает
Красивой незнакомке,
Слёзы горько проливает,
Травой кормя Бурëнку:
20
«Не найти мне сына боле»,–
Сетует Остап, –
«Вот такое нынче горе,
За что же мне вот так?»
21
«Не плачьте, дедушка Остап,
Вилен теперь герой!
От упырей он спас меня,
Держа отважно бой!
22
Но влюбится в другую –
Марьяной вроде звали –
Так Алатар сказал. Тоскую.
Теперь Вы всё узнали».
Эпилог
1
Над их головами пятно появилось –
Вилен приземлился с грустным лицом.
В глазах у Остапа счастье родилось,
И всё обернулось счастливым концом.
2
Велину не видел сначала Вилен,
Он думал: «Старик обезумел».
Но всё же стоял и был он смирéн,
Пока кнут положить не надумал.
3
Глаза распахнулись и перед собой
Он такие же крылья увидел,
Вилен красоты небывалой такой
Не встречал и пред ней обессилел.
4
Он нашёл то, что давно так искал
И, сердце растаяло вскоре,
Всех обманул чародей-Алатар,
Где не было магии море!
Конец.
