Искусство лёгких касаний
Я встретил тебя в Рязани,
Где голуби и сиеста,
У скверика для лобзаний
Вне времени и вне места.
Где дева стоит нагая
С веслом, где из гипса Сталин,
Мы двигались, постигая,
Искусство лёгких касаний.
Скользили по колким розам,
Поранившись ненароком,
Оттачивали в берёзах -
Они истекали соком,
А мы становились ветром,
Сюжетом немого фильма.
Струились по белым веткам
Искусно, легко, тактильно.
Отзывы
svet5621.06.2025
И родина была щедрой,
не даёт покоя эта строка.Владимир, может я туплю? Читаю, и Родина бЫла щедрой.
Сорокин Владимир21.06.2025
svet56, уже придумал как переделать)
Спасибо!
Елена Лесная21.06.2025
Владимир, и зпт после лобзаний кышните )
Сорокин Владимир21.06.2025
Елена Лесная, о, спасибо)
Верис Дана21.06.2025
Отточил, дааа - прям совсем хорошо стало!
Сорокин Владимир21.06.2025
Спасибо, Дана) Всегда делаю сначала грустно, а затем уже веселее.
. о.Митрий22.06.2025
Стало искуснее)
Далее фигня, навеянная обсуждениями
"искусство" - традиционализм;
"искусство легких" - модернизм;
"искусство легких касаний" - постмодерн;
"искусство легких сосаний" - постирония;
"?" - метамодерн.
. о.Митрий22.06.2025
Возможно, вместо вопроса могло бы стоять "искусство легких сосаний искусства".
Отдыхаю на твоих стихах.
Сорокин Владимир22.06.2025
о.Митрий, да, спасибо, Дима)
Воробьёв Олег24.06.2025
Очень прикольное, чистый криптомодерн. Стихи из несуществующего романа. У меня прямо кино попёрло)
Молодой испанский поэт, почитатель Хименеса и Лорки, коммунист по убеждениям, во время гражданской войны 1936 – 39 годов сражается против франкистов в составе одной из интербригад, а затем эмигрирует в Советский Союз, как и многие другие его земляки. По воле судьбы испанец оказывается в Рязани, где заводит сердечное знакомство с дальней родственницей легендарного певца берёзовых рощ Есенина и слагает для неё эти хрупкие стихи, в которых европейский сюр и русская хтонь нежно и бережно ощупывают друг друга)))
Как впоследствии сквозь пространство и время, козни спецслужб и масонские заговоры, косноязычие блогеров и бред обдолбанных олигархов данный образ добирается до Пелевина – отдельная тема.
Вот эта сардоническая интонация в стихотворении мне очень мне понравилась) Но лирическая составляющая тоже прекрасно считывается. Само собой, всё здесь переплетается, получается сложно, интересно и весело. Тут можно говорить об общих чертах стиля, ярко проявившихся в конкретном тексте.
Сорокин Владимир24.06.2025
Олег, да, очень крутое восприятие! Спасибо, Олег. Мне представлялось нечто подобное. Такой себе Советский Союз из Atomic Heart , где время и пространство иные, а небесная Рязань круче чем земная Валенсия)
Но поэт и герой антифранкистского сопротивления вполне в духе и моего восприятия)
Воробьёв Олег24.06.2025
Владимир, ага, вот оно что. Я просто не юзал Atomic Heart, но почуял некий знойный ретрофутуризм)
Мой сюжет в данном случае как раз не важен, он придуман навскидку. Вадик Алексеев когда-то рассказывал, что его учительницей по испанскому была натуральная носительница языка – пожилая испанка, когда-то в молодости эмигрировавшая в Союз во время гражданской войны конца тридцатых.
Здесь интересно другое – в стихотворении удалось заставить играть и взаимодействовать две великие поэтические традиции. И это взаимодействие вышло естественным. Да, в очень лёгком варианте, но на это и название как бы намекает. Прикольно, когда такое получается.
Сорокин Владимир24.06.2025
Олег, спасибо!

