Часы...

Часы...
Сальвадор Дали "Постоянство памяти".
Утекающее время...
Купи, старьёвщик, у меня часы!
Они мне больше не приносят радость.
Спешат... И нет уже былой красы.
Погнутость стрелок, словно виноватость...
 
И я согнут - года помяли дух.
Ищу себя. Забыт я, где-то в прошлом.
У сердца всё же не потерян слух.
В улыбке рот немного перекошен...
 
Купи, старьёвщик! Время утекло...
Дали́ картина встала перед взором.
На циферблате треснуло стекло
Абстрактной бесконечности узором.
 
Нет, не продам! Пусть говорят со мной.
Сорву с лица я грустную афишу.
В их тиканье размеренном, порой,
Стук сердца своего живого слышу.
_________
 
Нейробук посоветовал мне две последних строки в третьем катрене исправить:
"Где взять душе целебное тепло?
И я болею тягостным минором..."
И тогда, как он профессионально заявил,
текст будет ещё более сильным. Я заменил.
Да и другие некоторые замечания я уже подправил.
Рецензия под кнопочкой, она дана до исправлений.
Спасибо, учитель! )