На седьмой версте
Бывает, что всё валится из рук -
Погряз в болотной, серой, тинной бяке,
И сделать шаг - как для иной собаки
Семь вёрст, и будет шаг уж этот крюк.
Крюк хочется схватить и удавиться,
Но не на смерть, а чтобы проняло.
Чтоб кирье мой Харон¹ не жёг весло,
Верёвочка пока продолжит виться.
Чтоб проняло, объяло, как рукой,
За горло иль за сердце, как удобно.
Да хоть за лоб - лишь чтоб в местечке лобном
Не колотил бы пульс стальной клюкой;
Дышать чтоб полной грудью, не на ладан,
И кровь чтоб наполняла всяк сосуд,
Хоть вожделенно все её сосут,
Лишь мне б хватило, дальше - ну и ладно:
Осушим кубки вместе и до дна -
До дна, как мы все страстно это любим,
”За жизнь!” произнесём мы и пригубим -
Не пригубить бы жизнь, она - одна.
В чумном пиру, в стенах моих костей,
Настало вмиг частичное похмелье...
Не тронута моя святая келья,
Та самая, где я не жду гостей.
Хранятся в ней и вёсла для подлодки,
Кроссовки, удочки, верёвочки мотки -
Вся запасная муть, чтоб от руки,
Чтоб аварийно смыться от колодки -
Бывает, что всё валится из рук.
Быть может, так и надо с этим хламом,
Не дорожить в нём каждым миллиграммом,
Очищенным идти на новый круг...
¹Харон - перевозчик душ в подземном царстве. Кирье - греческое обращение к мужчине
20.10.2022

