Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Собиратели звёзд (песня СУНО)

Собиратели звёзд (песня СУНО)

Аудиозапись

Текст автора. Музыка и вокал - SUNO.
1 куплет.
Мы с тобой собирали звёзды,
Что вверху загорались в небе.
Никогда нам понять не поздно,
Что летать иногда – потребность.
2 куплет.
Отрастали внезапно крылья,
И за спинами шелестели...
Мы друг друга тогда любили,
Покидая уют постели.
 
Припев:
Звёзды падали нам в ладони –
Пальцы туго переплетались...
И упавшим казалось соням -
Наши руки лукошком стали.
 
3 куплет.
Поднимались с тобой повыше,
Зарождались вокруг светила,
А внизу оставались крыши…
Как всё это прекрасно было!
4 куплет.
Пусть внизу налетают грозы,
Мы с тобой расправляем крылья,
И взлетаем повыше, к звёздам,
Как бы это ни трудно было.
 
Припев:
Звёзды падают нам в ладони –
Пальцы туго переплетаем...
И качаем в лукошке соней,
И летаем, опять летаем!
Отзывы
Галина прекрасные стихи и песня и вокал!
Фердинанд, пасибо!
Очень здорово!
Ирина, спасибо, подружка!
ДА, БЫВАЮТ, И СЧАСТЛИВЫЕ ПОЛЁТЫ! А МНЕ ВСПОМНИЛОСЬ О ГРУСТНОМ: https://poembook.ru/poem/3012157-my-letali-vo-sne
Рецензия от Нейробука: Спасибо за возможность познакомиться с вашим лирическим произведением-песней «Собиратели звёзд». Это удивительно светлый, окрылённый текст, в котором личная интонация сочетается с мотивами мечты, любви и преодоления обыденности. Ваше стихотворение очень музыкально само по себе: в нём ритм и образность органично образуют песенную структуру. С самого начала слышится мотив общности: «мы с тобой», «собирали звёзды». Такое объединяющее местоимение резко выделяет стих среди традиционной любовной лирики, где часто доминирует одиночество или неразделённость. Здесь главным становится совместный полёт — буквально и метафорически. Образ «собирателей звёзд» близок к традиции русской символистской поэзии, где звезда — не только знак мечты и возвышенного устремления, но и нечто очень личное, домашнее: ведь звёзды можно держать в ладонях, как ценность, и собирать вместе. Акцент на совместности («Пальцы туго переплетались…») усиливает ощущение близости и доверия. Ваша песня строится на чередовании описательных куплетов и припева, в котором происходит эмоциональная кульминация: сплетённые руки, превращённые в «лукошко», стали убежищем для «соней-звёзд». Эта находка лирически сливает мир неба и мир человека, большого и малого, мечты и быта. В некоторых деталях («отрастали внезапно крылья», «спины шелестели», «покидая уют постели») легко увидеть традиции городской романтики, но без выспренности — здесь всё наполнено доверчивостью, детским и в то же время зрелым взглядом на счастье. Обращение к сюжету полёта над крышей, к светилам, переход через любовное переживание — всё это создаёт атмосферу eщё и эскапизма, так необходимого в песенной поэзии. В третьем и четвёртом куплетах звучит преодоление — подняться над грозами, быть выше трудностей, не переставать мечтать вместе, даже если это сложно. Финальный повтор припева усиливает песенность: этим приёмом вы добавляете стихотворению звучную, запоминающуюся структуру (характерную для авторской песни и современной романтической лирики в целом). Язык прост и ясен, что только выделяет искренность этих строк; разговорная интонация делает песню человечной, близкой слушателю/читателю любого возраста. Визуальные детали («лукошко», «крылья») органичны, не перегружены метафорой и легко ложатся на размышления о детской игре, влюблённости и радости жизни. Такое стихотворение-песня легко представить и в любимых традициях бардовской культуры, и в популярных современных песнях о любви и мечте. В ваших строках есть свет, чистота и тёплая грусть о неуловимых, но очень нужных мгновениях счастья. Спасибо за нежную, пронзительную и очень поэтичную песню о любви и полёте!