"Деепричастный оборот". Лингвистическая... баллада

"Деепричастный оборот". Лингвистическая... баллада
Мои стишата. Колесная формула 4х4
(четыре куплета по четыре строки)
 
Тема: лингвистическая корзина
 
На разделе Прочее кулинарного форума ШПиК, где с давних пор практикую составление рецептов блюд через стишки, имел давешнее (не путать давнишнее) четверостишие: "Деепричасный оборот... Конструкция его едина". Исправил смысловую нагрузку (конструкции деепричастных оборотов все-таки несколько разнятся), добавил пару-тройку куплетов, внедрил достойную картинку и получилась полноценная лингвистическая... баллада.
 
Нате вам, возьмите!
 
Мандарин (два мандарина) вам в рот!
Деепричасный оборот...
Конструкция? — Нет, не едина!
В рот на, возьми, два мандарина,
Стараясь три засунуть в рот!
 
* * * * *
 
Пытаясь проглотить компот,
Он мандарин засунул в рот
И подавился... Живоглот!
Урок всем проглотитам. Вот.
 
* * * * *
 
Сглотнув слюну, раззявил рот
На продуктовую корзину
С икрой, шампанским, банкой шпрот...
Плюс ко всему — два мандарина!
 
 
* * * * *
 
Он, мандаринами питаясь,
От цитрусовых всех щедрот
Снимал в году два урожая...
Как результат — болит живот!​
@mm_2025