Светоряд
Это всего лишь свод ассоциаций. В кавычках строки из произведений конкурса.
Так сошлись лучи.
«Случилась премьера. «Мастера и Маргариту» ставили.»
«…Глаза, полные слёз и отчаяния. И так похожие на его…
— Что с ним?
— Он в реанимации. Говорят, кома. …
… Его лицо бледное, чужое, но такое близкое.
Я не дам ему уйти.»
«Время лилось по древнему и всегдашнему обычаю. Время Святости...
…Единственное, что не убудет – наша история.»
«Судьба — старшая, Любовь — младшая, неразумная. Бродят поврозь, встречаются редко и нечаянно.»
«Любовь — та ещё алхимик: из пепла сомнений куёт щиты, из поцелуев — мечи. Что может убить то, что уже пережило смерть…»
Отзывы
Дёмина Галина19.03.2025
Запись прерывалась, но я сумела дослушать..........
svetlana55519.03.2025
Сожалею!
Железнов Павел19.03.2025
svetlana555,
Булгакова уже не переписать. Отработал выставление оценок, написал эпиграф и накопировал строк.
Добра!
Фалеев Владимир28.03.2025
Интересно!
ВераНика01.04.2025
Красиво!

