Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Последний пир Валтасара

«Валтасар царь сделал большое пиршество для тысячи вельмож своих и перед глазами тысячи пил вино… В ту же самую ночь (с 5 на 6 октября 539 года до нашей эры) Валтасар, царь Халдейский,был убит, и Дарий Мидянин принял царство, будучи шестидесяти двух лет» (Даниила, 5:1, 5:30, 31)
…Сплотил мидян и персов великий воин – Кир.
Перед отважным сердцем склонился древний мир.
Однако в Вавилоне всем было всё равно!
В пучине благовоний рекой текло вино.
Пил Валтасар в экстазе: «За вечный Вавилон!
За столько лет ни разу врагам не сдался он!
Не пьёт лишь враг трусливый! – Во мне зрит божий дар!» –
стал от вина глумливым надменный Валтасар.
«За Вавилон великий!» – кричал и пил он вновь,
и побледнели лики языческих богов.
Придворные шептались, с трудом скрывая смех,
однако не пытались исправить тяжкий грех.
И не судили строго, что много пьёт он зря:
«Увы, во власти Бога все действия царя!»
«Довольно пересудов!» – безумец рот кривил
и из святых сосудов, хмелея, пил и пил!
Пил за богов железных, за деревянных пил,
за каменных и медных сосуд святой сквернил.
Стал Бога звать живого: «Так где ты, Бог живой?
Я сам – на месте Бога! Испей вина со мной!»
И все вокруг сидели ни живы ни мертвы,
как будто онемели от блудной речи рты.
И вдруг явилось чудо! – все видят кисть руки!
«Рука – из… ниоткуда!» – притихли шутники.
И люди наблюдали, безмолвия полны,
как та рука писала на плоскости стены.
И канула, тускнея, в пылающих словах…
А Валтасар, трезвея, познал животный страх:
«Кто мне без искажений те письмена прочтёт,
дарую треть владений и славу, и почёт…»
В огромный зал халдеи и мудрецы вошли.
Во все глаза глядели, отгадку не нашли.
Предстал пред Валтасаром провидец Даниил.
Он людям силу дара не раз уже явил.
Сказал, взирая в очи: «Подарки не приму,
а те слова пророчат крах царству твоему.
Там сказано: царь „взвешен, измерен, оценён“.
Он нечестив и грешен, он властью опьянён.
Он найден очень лёгким на Господа весах.
Он истощён пороком – сказали небеса.
Исчислены пределы владений, Валтасар.
Сегодня в них безделье и низко падший царь.
А царство Набонида уже разделено.
Мидяне, персы видят его своим давно.»
Царь честь воздал пророку, даруя царства треть,
надеясь раньше срока хотя б не умереть.
Но поздно: вражьей сворой захвачен Вавилон,
Мидянин Дарий скоро взойдёт на царский трон.
А в древнем Вавилоне (всё было так давно!..)
в пучине благовоний, как кровь, текло вино…
.
 
Во-первых, Валтасар есть действительное имя последнего вавилонского царя - имя сына Набонида. А во-вторых, Валтасар - это ещё и вавилонское имя, данное юному пророку Даниилу в Вавилоне. Имя Валтасар означает: «Защити жизнь царя». Имя Даниил означает: «Мой судья Бог». Много тайн скрыто в недрах дней минувших...
Отзывы
Просто безупречно...Великолепно , Браво!..
Алексей, спасибо огромное!
Очень хорошо! БРАВО!!!
Галина, мерси премногое.
Отличная работа! :-)
Виталий, благодарю сердечно.
10.03.2025
... в третьих - абсолютно понятно о чем Вы. Респект!
ChicÓt's World, спасибо!
Поэт в стихах всё верно передал, Об этом сам я в Библии читал, Об истукане там же есть рассказ, Поэт о нём нам тоже передаст? Как оторвался камень от горы, И истукана вывел из игры... Что означает камень этот сей? Мне объяснил бы это кто ясней...
Андерсен Гело, спасибо Вам!
Замечательный стих!
Елена, благодарю сердечно!
Дарий Мидянин – Кир Персидский назначил Дария правителем Вавилона, и в исторических трудах подтверждается, что он обладал очень большой властью: Дарий поставил управлять вавилонским царством 120 сатрапов... אלכסנדר סבסטיאנוב
11.03.2025
Очень интересно и познавательно! Благодарю за экскурс в глубину веков...
Nadef Tikhomir, спасибо огромно1
Это интересная тема расшифровки старых непонятных поныне библейских слов. Я применил санскрит и всё стало понятно. После скоропостижной смерти Навуходоносора в Вавилоне стал править его сын Валтасар, но и его постигла странная смерть. Во время пира «Валтасар* приказал принести золотые и серебряные сосуды, которые Навуходоносор, отец его, вынес из храма Иерусалимского, чтобы пить из них царю, вельможам его, жёнам его и наложницам его… В тот самый час вышли персты руки человеческой и написали против лампады на извести стены чертога царского, и царь видел кисть руки, которая писала. Тогда царь изменился в лице своём; мысли его смутили его, связи чресл его ослабели, и колени его стали биться одно о другое» (Дан. 5:1-6). Ни один толкователь не смог перевести эту надпись, пока не привели иудея Даниила, который перевёл так: «И вот начертано: МЕНЕ, МЕНЕ, ТЕКЕЛ, УПАРСИН. Вот и значение слов: МЕНЕ – исчислил Бог царство твоё и положил конец ему; ТЕКЕЛ – ты взвешен на весах и найден очень лёгким; ПЕРЕС – разделено царство твоё и дано Мидянам и Персам… В туже самую ночь Валтасар, царь Халдейский, был убит, и Дарий Мидянин принял царство…» (Дан.5:25-31). Этот вольный перевод явно «притянут за уши», в соответствии с событиями, которые последовали после смерти Валтасара. А ведь он интуитивно испугался правильно, так как эта надпись говорила о незавидной участи для его души после смерти. Прочитаем вначале эту надпись мене мене текел упарсин наоборот - нисрапулекетенеменем, и подберём соотвествующие по звучанию слова на санскрите, как: nis pani lekha nemenem [нис пани лекха неменем]. Значение слов следующее: nis «низ», pani «скупой, демон, охраняющий сокровища», lekha «письмо, черта, линия, бог, божество», а слово nemenem созвучно и по смыслу похоже на русское слово «именем». В целом можно перевести так: «Именем Бога - падай к демону охраняющего сокровища». По народному поверию, каждый клад в земле охраняет дух или демон, который испытывает ненависть к искателям кладов. Вспоминается пушкинская строка: «Здесь царь Кощей над златом чахнет», что тоже указывает на жадного демона, царя костей (мощей). Валтасар тоже был царём и его имя это эпитет на санскрите означает следующее, если читать это слово как: bala-ta-sara [бала-та-сара], где bala «власть, сила, военное господство», ta «он», sara «сильны суровый, лучший», т.е. «он сильный военноначальник» или «он царь – военноначальник». Но, что странно, точно такое имя Валтасар носил отрок Даниил, которым его нарекли сами вавилоняне за правильное предсказание снов царя. На самом деле Даниила прозвали «Балтасар», что созвучно имени самого царя – Валтасар. В русском языке есть созвучное слово: болтун, которое можно перевести с санскрита как: bali-tunda [бали-тунда], где bali «демон», tunda «рот», т.е. «человек, через рот которого говорит демон или дух, бес». Поэтому и появился эпитет болтун царя, т.е. «лучший болтун или царский болтун», по сравнению с другими «болтунами» - предсказателями. Подробнее на Прозе.ру https://proza.ru/2016/10/29/1853
Владимир, спасибо!
Замечательно! Спасибо!
Стеша, мерси премногое!