Мама Расул Гамзатов

Аудиозапись
Расул Гамзатов
Мама
Перевод Якова Козловского
По-русски «мама», по-грузински «нана»,
А по-аварски — ласково «баба».
Из тысяч слов земли и океана
У этого — особая судьба.
Став первым словом в год наш колыбельный,
Оно порой входило в дымный круг
И на устах солдата в час смертельный
Последним звоном становилось вдруг.
На это слово не ложатся тени,
И в тишине, наверно, потому
Слова другие, преклонив колени,
Желают исповедаться ему.
Родник, услугу оказав кувшину,
Лепечет это слово оттого,
Что вспоминает горную вершину —
Она прослыла матерью его.
И молния прорежет тучу снова,
И я услышу, за дождем следя,
Как, впитываясь в землю, это слово
Вызванивают капельки дождя.
Тайком вздохну, о чем-нибудь горюя,
И, скрыв слезу при ясном свете дня:
«Не беспокойся, — маме говорю я, —
Все хорошо, родная. у меня».
Тревожится за сына постоянно,
Святой любви великая раба.
По-русски «мама», по-грузински «нана»
И по-аварски — ласково «баба».
Отзывы
Кузахмедов Марат Кустарь.28.02.2025
Здорово друг!!!
Марченко Лилия28.02.2025
Вячеслав! Спасибо огромное за прекрасное стихотворение о маме. Вы передали самые нежные и добрые чувства к самой родной и любимой мамочки. Низкий Вам поклон!!!
С уважением.
Колесов Вячеслав01.03.2025
Лилия, большое спасибо за поддержку и отзыв! Мне очень приятно.
Кирдина Елена02.03.2025
Душевная и трогательная декламация замечательного стихотворения! Спасибо, Вячеслав!

