Х. Х. Х. (Перевод с белорусского)

Чтоб Зазеркалье не согнуло
к земле все лучики твои,
забудь о том, что .промелькнуло.
И от себя его гони.
И боязливо : "Что же будет?"
ты не смотри на небосвод.
Живи теперь на радость людям.
Твори добро за годом-год!
И свет неси любви, всем годной
Огонь любви и доброты!
Спасибо Богу за Сегодня.
За всех, кому надеждой ты..!
ЛАЗЗАРО. 09.09.2013
Х. Х. Х.
Каб Залюстэр'е не сагнула
Аб глебу промнікі твае.
Не засмучай сябе мінулым.
Яко ўжо больш не існуЕ.
І баязлівы : " А што будзе?"
Не паглядаць на небасхіл.
Жыві цяпер на радасць людзям.
Твары дабро па меры сіл.
Нясі святло па лёсу гонях, -
Агонь любві і мілаты.
І дзякуй Богу за сягоння .
За ўсіх, каму надзеяй ты...!
09.09. 2013.
АЎТАР ЛАЗЗАРА.
Отзывы
Кузахмедов Марат Кустарь.21.02.2025
Светлана душевно очень!!!
Демеева Светлана21.02.2025
Марат Кустарь., мой дорогой друг!
С уважением и благодарностью.
Корольков Евгений21.02.2025
Блестящие стихи, блестящий перевод. Вывод: на бога не надейся, твори добро
Демеева Светлана21.02.2025
Евгений, как я рада, что Вам всё понятно и
Нравится. Душа у Вас большая.
С любовью и благодарностью.
Любецкий Виктор22.02.2025
Пры́гожа.,.
Демеева Светлана22.02.2025
Виктор, дзякуй, дружа.
Абдымаю.
Фотина22.02.2025
Светлана, перевод просто БЛЕСК!
Очень-очень понравился!
Душевный и вдохновляющий!
Спасибо тебе за чудесную поэзию!
Демеева Светлана22.02.2025
Фотина, поэзия моя только пятьдесят процентов.
Это ЛАЗЗАРО прекрасный поэт.
Но я очень рада, что тебе понравилось.
Обнимаю!
Мелена22.02.2025
Хорошая работа Светочка! С сердечным теплом дорогая!
Демеева Светлана26.02.2025
Мелена, спасибо тебе
Я огромное за добрые слова в мой адрес.
С уважением и наилучшими пожеланиями.
Женщина-осень26.02.2025
Замечательно, Светочка! И очень точно! Нужно жить сегодня и сейчас, на радость людям!
Демеева Светлана26.02.2025
Женщина-осень, спасибо тебе большое за добрые слова в мой адрес.
С щ.

