Издать сборник стиховИздать сборник стихов

РІЗДВО ДАРУЕ.

РІЗДВО ДАРУЕ.
Ўецца, мяце па двару ўжо мяцеліца.
Дома - утульна. Трашчаць дровы ў рад.
Шчасце ў далоньках дзяўчынкі ўжо цепліцца,
Ў час праваслаўных, і божых Каляд.
 
Ціха мурчыць кашаня. Шорстка - шэранька.
Мяккі, пухнасты клубок тут ляжыць
Назву табе дам, прыгожую : "Эўрыка.
Наша сустрэча,: як цуд. Цуду - быць!
 
Ды, у народзе : жаданне мо кожнае,
У свята збываюцца. Гэта па спраўднаму - так..
Вось і маё, калядою народжана,
Выйшла, як мара , а стала , па спраўжнему- ФАКТ!
 
 
 
 
 
 
 
Отзывы
Базара нет класс!!!
24.12.2024
З надыходзячымі Калядамі!
Коев, і Вас також. З павагай.
Теперь ждём перевод! ))
24.12.2024
Интересно, спасибо ...
Подивилась!
Надежда, Дзякую. З павагай.
!!!!!!!!!!!!!!!
Леонид, дзякую сэрдэчна!
Перевести не смог...
Анатолий, я скоро переведу.
Светочка, сложновато с переводом!
Женщина-осень, перевод напечатаю
Воспользовался переводчиком. Теплое домашнее и зимнее
Евгений, молодца!!!
ЧУДУ БЫТЬ! ПУСТЬ ВСЕ ЖЕЛАНИЯ ИСПОЛНЯТСЯ!