РІЗДВО ДАРУЕ.

Ўецца, мяце па двару ўжо мяцеліца.
Дома - утульна. Трашчаць дровы ў рад.
Шчасце ў далоньках дзяўчынкі ўжо цепліцца,
Ў час праваслаўных, і божых Каляд.
Ціха мурчыць кашаня. Шорстка - шэранька.
Мяккі, пухнасты клубок тут ляжыць
Назву табе дам, прыгожую : "Эўрыка.
Наша сустрэча,: як цуд. Цуду - быць!
Ды, у народзе : жаданне мо кожнае,
У свята збываюцца. Гэта па спраўднаму - так..
Вось і маё, калядою народжана,
Выйшла, як мара , а стала , па спраўжнему- ФАКТ!
Отзывы
Кузахмедов Марат Кустарь.24.12.2024
Базара нет класс!!!
Коев24.12.2024
З надыходзячымі Калядамі!
Демеева Светлана24.12.2024
Коев, і Вас також.
З павагай.
Субботин Юрий24.12.2024
Теперь ждём перевод! ))
ga-lucia24.12.2024
Интересно, спасибо ...
Жукова Надежда24.12.2024
Подивилась!
Демеева Светлана24.12.2024
Надежда, Дзякую.
З павагай.
Киреев Леонид24.12.2024
!!!!!!!!!!!!!!!
Демеева Светлана24.12.2024
Леонид, дзякую сэрдэчна!
Сучков Анатолий24.12.2024
Перевести не смог...
Демеева Светлана24.12.2024
Анатолий, я скоро переведу.
Женщина-осень24.12.2024
Светочка, сложновато с переводом!
Демеева Светлана24.12.2024
Женщина-осень, перевод напечатаю
Корольков Евгений24.12.2024
Воспользовался переводчиком. Теплое домашнее и зимнее
Демеева Светлана25.12.2024
Евгений, молодца!!!
Степанян (Богомолова) Татьяна25.12.2024
ЧУДУ БЫТЬ! ПУСТЬ ВСЕ ЖЕЛАНИЯ ИСПОЛНЯТСЯ!

