СОСТРАДАНИЕ
(Из стихов моего спаниеля Дюка Ирвинговича. Перевод с собачьего)
Сегодня ночью чей-то пес
Под нашей лестницей рыдал…
Я утром кость ему отнес,
Которую Хозяин дал…
Он, не поверил… зарычал –
Совсем, бедняга, одичал –
Потом схватил ее, ворча,
И начал грызть, хвостом стуча.
Я лег, и молча наблюдал,
Как жадно он ее глодал…
Мне кажется, я никогда
Таких голодных не видал.
Он кость от мяса очищал,
А я, всей шкурой, ощущал
И страх, и горькую печаль,
Которые он источал.
Ему – лет пять… а может, шесть…
Ободран бок… свалялась шерсть…
Над пастью, душу бередя,
Глаза тоскливые глядят…
И я смотрел в его глаза,
И так хотел ему сказать:
«Ну, что, дружище?.. что с тобой?
Где дом твой?.. где Хозяин твой?..
Скажи, как ты попал сюда?
Ты потерялся?.. Не беда!
Проблем неразрешимых нет.
Давай, поднимемся ко мне!
Хозяин мой, хоть он и строг,
Поставит миску для тебя,
Расчешет шерсть, промоет бок,
Погладит, уши теребя,
К врачу собачьему сведет –
И рана, мигом, заживет…
И станешь ты домашним псом
С цивилизованным лицом.
Пока что вместе поживем –
Не все же, мокнуть под дождем…
А мы – с Хозяином вдвоем –
Глядишь, и твоего найдем…» –
Хотел сказать… но не успел…
А пес подарок мой доел,
Вильнул хвостом и, что есть сил,
Куда-то рысью припустил.
Отзывы
Swiczewska Wanda22.12.2024
Володенька, ты вот это читал?
Из-за пазухи вынув щенка-сироту,
Обратился Хозяин со словом к коту:
«Вот что, серый! На время забудь про мышей:
Позаботиться надобно о малыше.
Будешь дядькой кутёнку, пока подрастёт?» —
«Мур-мур-мяу!» — согласно ответствовал кот.
И тотчас озадачился множеством дел —
Обогрел, и утешил, и песенку спел.
А потом о науках пошёл разговор:
Как из блюдечка пить, как проситься во двор,
Как гонять петуха и сварливых гусей...
Время быстро бежало для новых друзей.
За весною весна, за метелью метель...
Вместо плаксы щенка стал красавец кобель.
И, всему отведя в этой жизни черёд,
Под садовым кустом упокоился кот.
Долго гладил Хозяин притихшего пса...
А потом произнёс, поглядев в небеса:
«Все мы смертны, лохматый... Но знай, что душа
Очень скоро в другого войдёт малыша!»
Пёс послушал, как будто понять его мог,
И... под вечер котёнка домой приволок.
Тоже — серого! С белым пятном на груди!..
Дескать, строго, Хозяин, меня не суди!
Видишь, маленький плачет ? Налей молока!
Я же котику дядькой побуду пока...
Мария Семёнова
нечаянно нашла, и сколько читаю, столько реву.
Безладнов Владимир22.12.2024
Wanda, Не нужно далеко ходить - тот же сюжет, те же сантименты, только в другом изложении:
https://poembook.ru/poem/2158226-pereselenie-dush
При желании, можешь полюбопытствовать.
Увы. Мы с Дюком Ирвинговичем более приземлены, циничны и ироничны.
Swiczewska Wanda24.12.2024
Володенька, Семёнова сильнее. И скорее всего это размытая калька со стихотворения Марии.
Обнимаю, мой хороший, с Рождеством тебя и Новым Годом. Будь здоров и силён, если не телом, то духом. Целую!
Безладнов Владимир24.12.2024
Wanda, Да они оба - кальки с одной из дзеновских блогерских душещипательных историй, которых там полно. Впрочем, это не существенно.
Ну, и тебя, разумеется, со всеми, какие есть, новогодними праздниками (вкупе со всеми, какие только можно, пожеланиями).
Вот получу, как обещали "стипендию" 28 числа - дерябну за твоё здоровье.))

