Неверие Вэра
Занесло с первой миссией
преподобного Джейсона Ли
в сердце джунглей,
на край земли.
«Я пришёл без оружия, с миром, — хорошую весть принёс:
от греха и от смерти того, кто верит, спасёт Христос.
Возлюбил Спаситель покорных своих рабов,
поселил в наших душах святую к нему любовь.
Силой милости божьей — не мудростью — вера крепка.
Направляет на истинный путь вседержительная рука».
Старый Вэра внимательно слушал, но был чернее грозы:
Говорливый пришелец коверкал его язык,
предлагал священную веру предков предать,
за неверие обещал какую-то благодать.
«Мне не нужен твой бог, у чарру́а есть свой — иной.
Он Луну и Солнце зажёг, звёзды рассыпал во тьме ночной,
землю согрел и живому дал прорасти,
он — огонь, что с рожденья пылает в моей груди.
Не пристало гостей убивать, — ты ведь в гости, чужак?
Бог сегодня весел и добр, — искры к небу летят, кружа.
Я свободен, а твой Спаситель держит ум взаперти.
Посиди у костра до утра, подумай, а потом — уходи».
Солнце долго в тот день просыпалось, рассвет пылил.
Старый Вэра — с дымом и ветром — ушёл со своей земли.
Преподобный вернулся обратно
и по ночам, во мгле,
проверял тайник, где припрятал
снятый с шеи индейца
золотой амулет.