Страна улыбающихся людей.
Горячая волна влажного воздуха обдала мое бледное лицо на трапе самолета.Измученные долгим перелетом люди, наспех переодевшись, тащили большие пакеты с зимней одежкой позади себя.И я так же плелась посреди этой ослепленной дневным светом толпы, еле волоча ноги , с тяжелой сумкой наперевес.Удивленные тайцы смотрели на такое странное зрелище с улыбкой, сквозь прищур своих темных раскосых глаз.Вот они люди, которые никогда не видели холода! В странном тайском языке даже нет такого слова — холод. Говорят, если хочешь напугать тайца, покажи ему свою фотографию по пояс в снегу.
И наконец передо мной Тайланд. В переводе — страна свободных тайцев. Непокорная, независимая земля. Маленькая земля большого народа.
Как откроется он мне? С какой стороны я смогу увидеть все его прелести? Эти вопросы и новые ощущения крутились в голове. Так я шагнула со ступенек трапа в приятную неизвестность, зовущую и манящую в свои объятия.
Огромный аэропорт поглотил нас в своем бурлящем чреве таможни.Это было просто поразительное зрелище! Громадный город в городе встретил по-серьезному, без всяких излишеств.Сосредоточенные таможенники тщательно проверили паспорта и наспех заполненые листы депортации.А мы, получив свой нехитрый багаж, направились на поиски автобуса.По дороге нас втречали приятные тайские девушки-гиды с большими табличками АНЕКС, специально написанные для зазевавшегося брата — туриста. Черномазенькие улыбающиеся тайские лица сопровождали по всюду.
Особенно поразила тягучая, нараспев произносимая речь местного населения.Их говор напоминал плавную и протяжную песню из набора звуков. Это пение непривычно резало наш европейский слух, вызывая веселые переглядывания между собой.Вот наконец мы увидели наш двухэтажный автобус, расселись по местам и приготовились смотреть на местные чудеса по дороге к отелю.
Бангкок нас встретречал хмурым взглядом.Тяжелые облака грозили прибывшим проливными дождями. Настроение было не лучше.
Я быстро припомнила брошурку, выданную нам в турфирме об этой стране, сопоставляя увиденное и прочитанное.Ни то и ни другое не укладывалось у меня в голове.Экзотические пейзажи сменялись вполне обычными, до боли знакомыми панорамами.Жалкие лачуги бедных земледельцев затмевали Прекрасные белоснежные отели, окаймленные буйной растительностью.
По дороге к отелю мы познакомились с нашими гидами. Их всегда было двое.Один — русскоговорящий, а второй- таец. Между собой они общались по английски.Водитель молчал. Нам представили тайского гида. Ее звали Мяу, в переводе — кошечка.Это очень нас повеселило.Кошечка, мило улыбаясь, пересчитала как циплят, сидящих в автобусе, по головам . Успокоившись, она выдала номерки с надписью АНЕКС и, поняв, что все на месте, села в свое удобное кресло.Русскоговорящий гид Тимур выдавал нам разного рода информацию про страну. Особенно он делал акцент на осторожность, которую бдительный турист не должен терять ни при каких обстаятельствах.Многое в этой стране карается смертной казнью или тюремным заключением. Но туристы, пропуская его слова мимо ушей, смотрели в окна во все глаза.
Наспех устроившись в отеле, даже не разобрав свои вещи, мы с подругой решили прогуляться по прилегающим улочкам.Надев легкие шлепки и шорты, предварительно изучив карту Поттайи(благо она была на русском языке ), отправились на прогулку.
Тут хочу рассказать о своей подруге Татьяне, которая поразила меня своей осведомленностю о Тайланде. Вот это настоящий турист, не то что я! Она изучила все местные карты. Просмотрела в инете отзывы. Проложила у себя в голове маршруты в местные магазины, предварительно проконсультировавшись у бывавших здесь людей! И перед всем этим посещала несколько недель курсы английского ради этой поездки. Вобщем, она была наш гид, наш переводчик, наша ведущая вперед, наш Сусанин, наконец! Вот с кем не страшно идти в разведку.Вобщем, всю эту операцию она продумала от А до Я. Мне оставалось покорно брести за ней по всем маршрутам, по шопингам, по тук-тукам( местные маршрутки ) и паромам, кинув в свою сумку бутылочку с водой.Хотя моего словарного запаса английского тоже хватало на несколько фраз.
Узкие улочки Паттайи, часто с односторонним движением, не приятно поразили нас.Грязь и специфический запах сопрвождали по всюду.Многочисленные неухоженные кафешки подпортили первое впечатление своим неопрятным видом. На этом мы вернулись в отель и оставшееся время вечера провели со своей группой в уютном отеле у красивого бассеина.
Отель оказался действительно чудесным. Новый, оборудованный в стиле хайтек по последнему слову техники, с приятным персоналом и хорошим обслуживанием.К нашему удивлению, некоторые даже знали несколько слов по-русски."Привет, пока, хорошо" — вот этим ограничивались их познания. Но они всегда стремились учиться. Из тайских уст это звучало забавно и всегда развлекало нас.Естественные и не посредственные, они напоминали малолетних детей, только начинающих говорить. Неизменная улыбка не сходила с их лиц.Но мы ведь тоже не говорим на их языке ?! Я то вообще впервые слышала тайскую речь и беспристанно удивлялась ей.Позже наша русская гид Аня рассказала, что существует семь тональностей и множество разновидностей ударений.И каждое из них будет обозначать совсем другое по своему значению слово.Выучить этот язык не возможно. Для этого нужно родиться тайцем.
Поттайа.
На следующий день мы, не выспавшись, поехали на обзорную экскурсию по Поттайе.Погода благоволила нам, и солнце начало припекать не по- детски.Жара и влага делали свое дело. Волосы становились пушистыми, отказываясь подчиняться местному климату.
С небольшой смотровой площадки открывался умопомрачительный вид на береговую линию города. Здесь бирюзовое море встречалось с песчанными пляжами. Бесконечные отели тянулись по Бичь роуд, окаймляя своими причудливыми белоснежными строениями на всем протяжении эту дорогу.Небольшие суда стояли на приколе у пирса, ожидая очередную группу туристов. Вдали виднелись многочисленные серфенгисты, направляющие свои невесомые доски по ветру.Катера с белыми яркими брызгами окропляли водную гладь. Все это захватывало наше дыхание и немного сгладило впечатление от грязи и нищеты вчерашнего дня.
Затем мы поднялись к храму Большого Будды
и окунулись в мир священного поклонения.Тайцы, не обращая внимания на туристов, слоняющихся вокруг малых и больших извояний, сосредоточенно сидели на корточках и скорее медитировали, чем молились. Ведь по учению Будда- это не бог. Это реальный человек, живший два с половиной тысячелетия назад.Учитель и наставник, который перевернул всю их жизнь своим мировоззрением и делами. Даже летоисчисление стало вестись со дня смерти Будды. Они живут в будущем! В 2544 году.
Поднявшись по большой лестнице, украшенной по бокам трехглавыми драконами, мы увидели перед собой изображение Большого Будды.Все его огромное позолоченное тело было облеплено клочками золотистой фольги.Палочки с благовониями тлели у огромных босых ног учителя. Я выпустила несколько птичек из клетки, прихваченных в начале большой лестницы. их продавала тайка за сто бат ( примерно 100 рублей). Птички бились о прутья и громко кричали, чувствуя скорое освобождение.По поверию, выпустив птиц, ты улучшаешь свою карму. Я не ловкими движениями открыла маленькую дверцу клетки, и они, подумав немного, выпорхнули одна за одной и унеслись в небеса, радуясь свободе.Мое сердце на миг остановилось, а затем затрепетало, стараясьвырваться из груди вдогонку счастливым заложницам кармы.
Побродив и полюбововшись причудливыми скульптурами последователей Будды, мы спустились обратно к подножию горы.Там находился нескончаемый ряд колоколов, как две капли похожих друг на друга.И лишь разные их голоса давали нам понять, что каждый из них красив и имеет свою индивидуальность.Нужно было пройти, ударить нечетное количество раз и твоя мечта сбудется! Как все просто у этих тайцев) Я загадала желание и пошла, прислушиваясь к пению металла.В конце концов, сбившись со счета, я просто наслаждалась прекрасным звучанием стройного ряда.А мечта? Если свято в нее верить и прилагать усилия, то она рано или поздно осуществится. Лишь бы не было слишком поздно.
Змеиная ферма .
После Золотого Будды нас повезли на экскурсию на змеиную ферму. Многие испытывают отвращение к этим рептилиям, но я отношусь к ним спокойно и даже с интересом. У тайцев же свое, особое отношение к ним, нежное и трепетное. Но в то же время они могут использовать змей в пищу, как и всяких жучков-паучков, саранчей и тараканов. Меня разбирало огромное любопытство по поводу вкуса сих тварей, но компании по поеданию оных я найти не смогла. Приготовление одной змеи стоило слишком дорого, и как раз бы хватило на четырех человек .Кстати, в стране нет мясных продуктов, так как коровы считаются священными.И даже молоко в магазинах какое-то искусственное. За то большое разнообразие морепродуктов и фруктов замещало этот недостаток ( а может быть и достоинство ?). По крайней мере я на себе этого не почувствовала.Да и вообще, особо есть не хотелось из за влажности и жары. И наши дамы радовались тающим лишним килограммам .
Немного разочаровавшись, я направилась смотреть разнообразных рептилий. Каких гадов там только не увидела! Тонкие и толстые, маленике игольчатые и длиннючие, с капюшонами и без .
Затем нас всех собрали фотографироваться с животными.Бедолаги были под наркотиками и половина из них спали, а вторая половина были в затуманенном состоянии. Так что можно было без труда обнять тигра и тигрят.Это потом до меня дошло, что бедным животным давали таблетки с молоком. Но было уже поздно и фотографии остались на память.Жаль, что мы понимаем свои действия спустя время и вернуть уже ничего нельзя .
И вот началось змеинное шоу, объявленное за долго до этого. Заклинатели змей обращались с ними, как с червяками. Выдавливали яд в стакан, кидали их в публику ( благо змеи не долетали до нас ), чем вызывали большой восторг толпы, заставляли танцевать в вальсе .И заключительной точкой шоу был огромный белый питон, которого воротником укладывали на всех желающих .Я, конечно, не смогла упустить такой шанс — подержать у себя на плечах такую красавицу ( или красавца? Их же не разберешь, этих змей !). Подставив свои плечи, почувствовала облегающий холод и гладкость огромного тела. Но видно, змей меня полюбил, и вопреки ожиданиям, душить не стал, чему я очень благодарна.
Остров .
На третий день прибывания в этой загадочной стране наша группа наконец поехала на острова.Ведь купаться на городских пляжах было просто не возможно.О, это путешествие не из легких! До парома нужно добираться на тук-туке во время.Иначе придется куковать еще целый час на пирсе, раглядывая толпы прибывающих иностранцев и местных. Нас местные называют фарангами.Мы для них такие же таинственные личночти, как и они для нас.И вот наконец заняв место с боку на верхней палубе, мы отправились в первое наше морское путешествие на остров.Разношерстные туристы из разных концов света тихо переговаривались между собой на своих языках.Здесь можно было услышать русскую, английскую, турецкую речь.( Странно, что турки делают в Тайланде? Своего моря, что ли мало? Хотя мы тоже приехали не на Черноморское побережье Кавказа.)Легкий ветерок обдавал свежестью разноцветные лица.Некоторые, как у нас, еще совсем бледные и белые. А другие уже покрыты броновым слоем загара.Сразу видно, что эти люди здесь уже давно.Все изучили и знают, и чувствуют себя, как рыбы в воде. Они снисходительно и с высока смотрят на нас, новых пришлых.Подсказывают, отвечают на вопросы, показывая свою осведомленность.Тем временем, мы, белокожие, раскрыв рот, любуемся красотами небольших островов, покрытых буйной растительностью.Бирюзовыми бликами на воде и светлыми бороздами, которые оставляет наш паром позади себя. Через некоторое время мы прибыли на остров.
Вы видели рекламу Баунти по телевизору? Было такое ощущение, что мы попали именно туда.Бирюзовое море соединялось с почти белым песчаным пляжем, и все это великолепие окаймляла буйная зелень.Первый пляж возле пирса нам не понравился. Там было многолюдно.Прямо под носом шныряли юркие катера, мешая спокойно купаться отдыхающим.А после таких насыщенных событиями дней хотелосьпокоя и уединения.Для этого нужно было выбрать один из многочисленных дальних пляжей острова.С этим не было проблемы. Местные мотобайкеры предлагали свои услуги наперебой.Да мы и сами были не прочь прокатиться с ветерком и посмотреть окрестности.И наконец, примостившись за тайцем-байкером, покатили на встречу солнцу и морю.Теплый ветерок обдувал еще не загорелые лица.Тайцы задорно сигналили проезжающим мимо. Мы начали потихоньку наслаждаться этой жизнью.
Путь был не долог, и через каких то десять минут все прибыли на место.Расплатившись с веселыми извозчиками, побрели по уже раскаленному песку искать свое место дислокации.Так как нас была приличная группа, всем хотелось разместиться рядышком пришлось выбрать несколько лежаков посередине пляжа на первой линии.Волны призывно облизывали наши ноги, и мы уже без терпения, мгновенно раздевшись, погрузились в морскую пучину.О, это был неописуемый восторг! Вода охлождала совсем не много.Соль держала наши тушки на поверхности, так что не нужно было прикладывать особых усилий к плаванию.Так мы пробарахтались довольно долго. Затем, усталые, выбрались отдыхать на берег.
Там мы познакомились с хозяином наших лежаков.Трудно сказать, хозяин он или нет, но что дело он свое знал, это видно было сразу.Звали его Джеки Чаном.О нем хочу рассказать немного по- подробнее.
Сносно говорящий на русском языке, он всегда приветливо встречал нас и выбирал лучшие места, вовремя приносил меню(а кормились мы прямо на лежаках). Особой его гордостью была фраза :" Жара !" -И он многозначительно показывал пальцем в небо. "Жара"- соглашались мы, заказывая очередной фреш со льдом.Все это со стороны выглядело очень комично.Мы полюбили его всей душой за веселый нрав, доброе сердце и нескончаемое трудолюбие. Теперь, ежедневно возвращаясь на те же места, слышали радостное " Привет !" от нашего опекуна.
По пляжу бродили разного рода торговцы, у которых наши девчонки ( в том числе и я ) понабрали всяких фенечек и безделушек. Жемчужные бусы, типа " кожаные" кошельки, разные кокосовые масла и лосьены.Причем торговались мы с ними нещадно, заблаговременно предупрежденные на этот счет нашими гидами.То что стоило триста бат можно было сторговать за сто.
Торговцы мороженным с замотанными лицами, обливаясь потом, нараспев кричали: " Морос, мороссс !". И это у них получалось так жалобно, что вызывало сочувствие такой не легкой доле.
Так мы провалялись в блаженстве до трех часов дня.Уже пора было собираться домой.Солнце ужасно палило, и находиться дольше на берегу было опасно.Некоторые личности порозовели, как сосисочки.Я же покрылась бронзовым загаром с небольшим красноватым оттенком на носу и щеках.Попрощавшись с Джеки Чаном, отправились обратно на материк.Тем же путем вернувшись на паром, мы уселись по удобнее.Безмятежное небо стало заполняться тяжелыми грозовыми облаками.Море поменяло свой цвет на иссиня-черный.Порывистый ветер неистово колотил наше судно об причал.Одна из надвигающихся волн так сильно долбанула наш кораблик о бетонный пирс, что многие повскакивали со своих мест и побежали смотреть, нет ли там пробоины в борту.Вроде все обошлось, пассажиры уселись, и мы отчалили от берега.Тучи гуляли над нашими головами.Собирался тропический ливень. Кораблик, как невесомая скорлупка, болтался из стороны в сторону по волнам.Вдруг кто-то из русских туристов громко крикнул: " Смерч !". Все обернулись назад и похолодели от ужаса.Огромная воронка кружила перед линией горизонта, и никто не мог с определенностью сказать, идет она на нас, либо стоит на месте. Теперь все наши мысли были заняты этим зрелищем.Всем хотелось скорее выбраться на сушу и бежать, ломая шлагбаумы.
На наше счастье скоро мы причалили к берегу и бегом бросились к тук-тукам.Так закончилось в этот день это путешествие на остров.Впрочем и в последующие дни почти в одно и то же время нас провожали ливневые дожди.Они вымачивали нас до нитки, и только пляжное полотенце служило слабой защитой от этой стихии.