ВСТРЕЧА ( Перевод с белорусского )

ВСТРЕЧА ( Перевод с белорусского )
Так кстати эта с Вами встреча.
Ходил я хмурый, как во сне.
И вот сейчас расправил плечи.
И душу наша встреча лечит,
что болью жить мешает мне.
 
И нет забот. И нет волнений.
Вы улыбнулись мне. Сбылось.
Прощайте, смена настроений.
Сбылись надежды устремлений.
Сегодня я Ваш тайный гость.
 
Не оскорблю я чувства Ваши.
Момент мне этот - дорогой.
Я ловкость смыл с себя, как сажу,
души морщинки все разглажу.
Прочту сонет. Потом - другой?
 
Я Вам пишу... Я Вам читаю,
с души все стаи туч изгнав.
Я перед Вами снегом таю,
травой колени обнимаю.
Лицо целую , ветром став.
 
ЛАЗЗАРО. 10.05.2014.
 
СУСТРЭЧА.
__________
 
Сустрэча з Вамі так дарэчы .
Хадзіў пахмурны, як у сне.
А зараз я расправіў плечы.
Няма на сэрцы той пустэчы,
што болем дапякала мне.
 
Няма турбот і хваляванняў.
Вы мне ўсміхнуліся і вось,
бывай галоўнае з пытанняў.
Збылося лепшае з жаданняў, -
Я сёння Ваш таемны госць.
 
Пачуцці Вашы не абражу.
Мне гэты момант дарагі.
Юрлівасць змыў з сябе, як сажу.
Дазвольце, вершам Вас уражу.
Дазвольце прачытаць другі.
 
Я Вам пішу, я Вам чытаю,
з душы прагнаўшы зграі хмар.
І перад Вамі снегам таю.
Травой калені абдымаю.
Цалую ветрам любы твар.