Самурай
Дорогие друзья! Предлагаю отредактированный перевод песни из репертуара знаменитой немецкой группы «Чингисхан» под названием «Самурай».
Советую посмотреть клип этой песни,
иначе песня просто не воспримется на слух, без мелодии. В ритм песни удалось попасть, сохраняя смысл содержания. Предлагаю самим спеть вместе с группой, чтобы убедиться, что Вы попадаете в ритм. Это, я уверена, доставит просто удовольствие…
**********
Хук! Кия!
Хук! Кия!
Самурай, самурай, самурай! Хук! Кия!
Самурай, самурай, самурай! Хук! Кия!
Самурай, самурай, самура-иа-иа-и-ай!
Самурай, самурай, самура-иа-иа-и-ай!
Ты нужен нам.
Похищена ведь дочь царя.
И ждать нельзя. Зада-а-ача:
Вернуть дитя.
Твой меч – единственный твой верный друг.
Самурай, ты в бой идёшь один.
Хук! Кия!
А главный человек – твой господин.
А господин есть властелин.
Хук! Кия!
Собирайся в путь.
Он будет самый трудный, твой последний бой.
Вынь из ножен меч.
И скачи за ней, вези ее домой.
Хук! Кия!
Самурай, самурай, самура-иа-иа-и-ай!
Самурай, самурай, самура-иа-иа-и-ай!
Врагов полно, а ты идешь один на бой.
Так суждено.
И этот бой – последний бой.
Хук! Кия!
Ты не смеешься, и не плачешь ты.
И тебе ведь неизвестна боль.
И женщин вычеркнул ты из судьбы.
И это всё твоя юдоль.
И красен очень меч
От множества крови, что пролил ты уже.
Хук! Кия!
В глазах у девы страх, а жизнь в твоих руках.
Как тяжело душе.
Хук! Кия!
Самурай, самурай,!
Самурай, самурай, самурай! Хук! Кия!
Самурай, самурай, самурай! Хук! Кия!
Самурай, самурай, самура-иа-иа-и-ай!
Самурай, самурай, самура-иа-иа-и-ай!
Ты И твой меч… Вы вовремя сюда пришли.
Хук! Кия!
Все сделано. И дочь царя вы всё ж спасли…
Хук! Кия!
Хук! Кия!
Самурай, самурай, самура-иа-иа-и-ай!
Хук! Кия! (5 раз)
*********
ПОДСТРОЧНЫЙ ПЕРЕВОД.
Хук! Кия!
Хук! Кия!
Самурай, самурай, самурай! Хук! Кия!
Самурай, самурай, самурай! Хук! Кия!
Самурай, самурай, самура –иа-иа-иай!
Самурай, самурай, самура – иа-иа-иай!
Мы нуждаемся в тебе:
Увели дочь царя.
Поэтому не жди. Твое поручение:
Привезти её назад.
У тебя только один друг. Это твой меч.
Так как самурай борется постоянно один.
Хук! Кия!
Твоя жизнь принадлежала только одному господину,
Так как самурай всегда верный.
Хук! Кия!
Собирайся в путь.
Это последний бой. Он будет самым тяжелым.
Вытаскивай свой меч,
И отправляйся один и привези её обратно домой.
Хук! Кия!
Самурай, самурай, самура –иа-иа-иай!
Самурай, самурай, самура – иа-иа-иай!
Ты один, а враг превосходит по числу.
Но это должно быть.
И на этот раз в последний раз!
Хук! Кия!
Ты не можешь смеяться, и ты также не плачешь,
Так как самурай не знает боли.
И девушек не было в твоей жизни,
Так как самурай никогда не показывает своего сердца.
И твой меч красный,
От всей той крови, которую ты пролил.
Хук! Кия!
Дочь царя здесь, её жизнь зависит от тебя.
Ты сражаешься со всей силой.
Хук! Кия!
Самурай, самурай, самурай! Хук! Кия!
Самурай, самурай, самурай! Хук! Кия!
Самурай, самурай, самура –иа-иа-иай!
Самурай, самурай, самура – иа-иа-иай!
Ты и твой меч, вы оба пришли вовремя.
Хук! Кия!
Всё сделано. Дочь царя освобождена.
Хук! Кия!
Хук! Кия!
Самурай, самурай, самура –иа-иа-иай!
Хук! Кия!
*************
Hu! Kiah!
Hu! Kiah!
Samurai, Samurai, Samurai! Hu! Kiah!
Samurai, Samurai, Samurai! Hu! Kiah!
Samurai, Samurai, Samura-i-a-i-a-i-ai!
Samurai, Samurai, Samura-i-a-i-a-i-ai!
Wir brauchen dich,
des Kaisers Tochter war entfuehrt,
Drum warte nicht, dein Auftrag heisst:
Bring sie zurueck.
Du hast nur einen Freund, das ist dein Schwert,
Denn ein Samurai kaempft stets allein.
Hu! Kiah!
Dein Leben hat nur einem Herrn gehoert,
Denn ein Samurai ist immer treu.
Hu! Kiah!
Mach dich auf den Weg,
Es ist der letzte Kampf und wird der schwerste sein.
Hol dein Schwert heraus
Und zieh allein hinaus und bring sie wieder heim.
Hu! Kiah!
Samurai, Samurai, Samura-i-a-i-a-i-ai!
Samurai, Samurai, Samura-i-a-i-a-i-ai!
Du bist allein, der Feind ist in der Ueberzahl,
Doch es muss sein,
und diesmal ist das letzte Mal.
Hu! Kiah!
Du kannst nicht lachen und du weinst auch nicht,
Denn ein Samurai kennt keinen Schmerz.
Und Maedchen gab's in deinem Leben nicht,
Denn ein Samurai zeigt nie sein Herz.
Und dein Schwert ist rot
Von all dem vielen Blut, das du vergossen hast.
Hu! Kiah!
Des Kaisers Tochter hier, Ihr Leben liegt bei dir,
du kaempfst mit aller Kraft.
Hu! Kiah!
Samurai, Samurai!
Samurai, Samurai, Samurai! Hu! Kiah!
Samurai, Samurai, Samurai! Hu! Kiah!
Samurai, Samurai, Samura-i-a-i-a-i-ai!
Samurai, Samurai, Samura-i-a-i-a-i-ai!
Du und dein Schwert, ihr beide kamt zur rechten Zeit.
Hu! Kiah!
Es ist geschafft, des Kaisers Tochter ist befreit.
Hu! Kiah!
Hu! Kiah!
Samurai, Samurai, Samura-i-a-i-a-i-ai! Hu! Kiah!