Испанская баллада

Кот испанский
дон Мурлыка
С котофеем
дон Мяукой,
Оба в шарфиках,
В цилиндрах По Испании идут
Из Севильи
в Сарагоссу.

У котов с собой музыка —
Бубен,
Нежная гитара,
Пара старых кастаньет.

Улыбаясь,
дон Мурлыка
Дон Мяуке,
так, от скуки,
Между прочим,
вдруг сказал:
— Дон Мяука,
Дон Мяука,
Мне сдается,
нету слуха,
Дон Мяука,
У тебя!

— Как?! —
Воскликнул дон Мяука. —
Как сказал ты?
Нету слуха?!
Улыбаясь,
дон Мяука
Дон Мурлыке возразил:
Поздно ночью
В Сарагоссе
Хвост Мурлыке откусил.

Плачьте, плачьте, кастаньеты!
Поклонялся всей душой
Дон Мурлыка
Дон музыке,
Дон музыке золотой!..

И теперь
В Кадиксе синем,
В Барселоне величавой,
В Андалузии любимой
Под огромною луной…

Плачьте, плачьте, кастаньеты!
Жалко бедного кота!…

Пляшет огненную хоту
Дон Мурлыка
Без хвоста.

Плачьте, плачьте, кастаньеты!

Дон Мяука,
Дон Мяука
По-злодейски поступил,
Потому что дон Мяуке
Слон на ухо наступил.

Плачьте, плачьте, кастаньеты!..

Дон Мурлыка
Всей душой.
Поклонялся
Дон музыке,
Дон музыке
Золотой!

Плачьте, плачьте, кастаньеты!..

Но пока звучит музыка,
Вечно будет дон Мурлыка
Музыкантом!
Ни талантом,
ни искусством,
ни умом
не сравниться
Дон Мяуке
С дон Мурлыкою-котом!

Дон Мяука
Был прохвост.
Поздно ночью
В Сарагоссе
Откусил
Мурлыке
Хвост.

Повторяю:
Был прохвостом,
Рыжий весь,
огромный ростом,
Дон Мяука.
В бубен бил.
В бубен эта бездарь била,
В Сарагоссе откусила —
Перламутровый,
легчайший…

Дон Мурлыке — музыканту…
Словно дым родной,
сладчайший…

Дон Мурлыке — музыканту…

Хвост
Мурлыке
откусил.

Плачьте, плачьте, кастаньеты!
Этот вымысел не прост:

Если любишь ты искусство,
Если предан ты искусству,
Солнцеликому искусству —
Береги,
Мурлыка,
хвост!