Рифмоуловитель на выставке Пабло Пикассо 1956 года
чудище пабло валорисовально пикассоозорно
и паблаяй
пикадоры пикассандры три-целых-четырнадцать
пи-кассосотых паки и паки пикапы
пабло пикассо пикассо пабло
что в лоб что по лбу
выставка пабло
Выставка Пабло
Когда тряхануло земную палубу
Выставка Пабло
Большая толпа была
Даже кривой и даже косой
должен
повосторгаться
художником
Пикассой
Жив был пока Сосо
не могло быть показа
выставки Пикассо
ПИКАССО
АПОКАЛИПСИСА
А покамест
Не паблокачиваться
Не припикасаться
Иная краса
паблой в колесо
И ЖИЗНЬ ПИКАССА
И ЖИТЬ ПИКАССО
Разбор стихотворения классика «Гринберг Савелий» — «Рифмоуловитель на выставке Пабло Пикассо 1956 года»
Анализ стихотворения «Рифмоуловитель на выставке Пабло Пикассо 1956 года»
Стихотворение Савелия Гринберга «Рифмоуловитель на выставке Пабло Пикассо 1956 года» представляет собой яркий образец звуковой и смысловой игры, характерной для авангардной поэзии. Название стихотворения иронично: «рифмоуловитель» — это неологизм, который может означать как человека, пытающегося уловить рифму в хаосе, так и некий прибор, настроенный на волну поэзии. Сам стих строится на каламбурах, ономатопее и паронимической аттракции, создавая ощущение словесного кубизма, аналогичного живописи Пикассо.
Ключевые особенности анализа:
- Звуковой строй и ритмика: Стихотворение построено на повторении и варьировании звукового ядра «Пикассо». Автор использует аллитерацию («пабло», «пикассо», «паки», «пикапы») и ассонанс. Ритм сбивчивый, он то ускоряется, то замедляется, имитируя восприятие выставки — хаотичное, но завораживающее. Строки «пи-кассосотых паки и паки пикапы» звучат как заклинание, подчеркивая магию имени художника.
- Лексика и образы: Гринберг использует неологизмы («паблокачиваться», «припикасаться»), которые одновременно отсылают к фамилии художника и к глаголам, описывающим взаимодействие («прикасаться», «облокачиваться»). Образы антиэстетичны: «чудище», «кривой и даже косой». Это пародирует критиков и обывателей, которые обязаны «повосторгаться», даже если не понимают искусства.
- Тематика и подтекст: Главная тема — столкновение официального искусства (советского) с авангардным (западным). Строки «Жив был пока Сосо / не могло быть показа / выставки Пикассо» представляют собой сатиру на цензуру. «Сосо» (уменьшительное от Иосиф) — прозрачный намек на Сталина. Смысл этих строк: при жизни Сталина искусство Пикассо было под запретом. Анаграмма «ПИКАССО» = «АПОКАЛИПСИСА» (апокалипсис) усиливает мысль о том, что это искусство — шок, переворот для привычного взгляда.
- Композиция и финал: Стихотворение заканчивается афористичным двустишием: «И ЖИЗНЬ ПИКАССА / И ЖИТЬ ПИКАССО». Здесь снова игра слов: «жизнь Пикасса» (его биография) и «жить Пикассо» — философская максима, призыв жить творчески, свободно, по законам искусства, а не обывательской логики.
Вывод: Стихотворение Савелия Гринберга — это не просто отзыв на выставку, а сложное, многослойное высказывание о свободе творчества, тоталитарном контроле и силе искусства, которое «тряхануло земную палубу». Его форма (игра слов, сломанный синтаксис) идеально соответствует содержанию, делая сам текст произведением кубистического искусства.
Рекомендации для прочтения:
Если вам понравился стиль Савелия Гринберга, рекомендую обратить внимание на творчество других авторов, работающих в схожей игровой, авангардной или сатирической манере:
- Савелий Гринберг — другие стихотворения этого же автора.
- Велимир Хлебников — основоположник русского футуризма, мастер словотворчества и зауми.
- Сергей Есенин — как контрастный пример лирической, но не менее изобретательной поэзии.
- Александр Блок — для понимания символизма и исторического контекста эпохи.
- Игорь Северянин — мастер эпатажной и звуковой поэзии.


