Выбираю себе могилу
Я сказал вам однажды в стихах — читали вы их или нет —
О прекрасном месте, куда смертельно раненные
Олени идут умирать; их кости лежат вперемешку
Под листьями у сверкающего ручейка в горах; и если
У оленей есть души, им это нравится; и рога, и ребра довольны.
Пора выбирать себе могилу,
Положите меня в прекрасном месте подальше от человека —
Только не кладбище, только не стены и статуи,
Только не колумбарий и, ради бога, не панихида!
Если я, человек, не менее драгоценен,
Чем быстрый олень или ночная охотница пума,
Мне должно быть отрадно лежать с ними рядом.
Разбор стихотворения классика «Джефферс Робинсон» — «Выбираю себе могилу»
Анализ стихотворения «Выбираю себе могилу»
Стихотворение «Выбираю себе могилу» — одно из самых пронзительных и философских произведений Робинсона Джефферса, американского поэта-отшельника, прославившегося своим суровым «нечеловеческим» взглядом на мир. Джефферс противопоставляет цивилизацию дикой природе, отдавая безусловное предпочтение последней.
Анализ следует начать с ключевой идеи, заложенной в первой строфе. Поэт вспоминает свой более ранний образ — «прекрасное место, куда смертельно раненные олени идут умирать». Этот образ становится антитезой человеческой похоронной традиции. Олень, чувствуя приближение смерти, стремится не к «панихиде» или «стенам», а к ручью, листьям и тишине. Джефферс приписывает животным душу, которая «довольна» естественным концом среди природы.
Композиция стихотворения строится на контрасте:
- Первая часть — мифопоэтическое описание идеального места упокоения для зверей.
- Вторая часть — категорический отказ от человеческих ритуалов («ради бога, не панихида!»).
- Третья часть — философское умозаключение о равенстве человека и животного перед лицом смерти.
Лексика стихотворения нарочито проста, но полна отвращения к антропоцентризму. Джефферс использует резкие отрицания («Только не...», «...не менее драгоценен»), чтобы подчеркнуть свою позицию. Он не боится говорить о «костях», «ребрах» и «рогах», натурализуя человеческую плоть, превращая ее в часть ландшафта.
Главный конфликт стихотворения — это конфликт Естественного и Искусственного. Для лирического героя быть «положенным в прекрасном месте подальше от человека» — высшая награда. Он ищет посмертного единства с «быстрым оленем» и «ночной охотницей пумой», отказываясь от «колумбария» и «статуй», которые воспринимаются как тюрьма для духа. Это гимн растворению в природе, а не вознесению на небеса в привычном религиозном смысле.
Таким образом, стихотворение — это манифест «нечеловеческой» этики Джефферса. Поэт призывает нас увидеть красоту не в монументах, а в круговороте жизни и смерти, где человек — лишь часть большой, равнодушной и прекрасной Вселенной.
Рекомендации для прочтения
Если вас затронула философия Робинсона Джефферса, обратите внимание на стихи, созвучные его суровой красоте и размышлениям о природе:
- Уолт Уитмен — «Песнь о себе». Джефферс во многом продолжил уитменовскую традицию прославления «Я» как части космоса, но добавил в неё мрачную, трагическую ноту.
- Уильям Карлос Уильямс — «Красная тачка». Его «объективизм» и внимание к простым предметам перекликаются с материалистичностью Джефферса.
- Уильям Блейк — «Тигр». Блейк, как и Джефферс, видел божественное не в смирении, а в дикой, пугающей красоте природы.


