Те, которых мне не забыть
На северном берегу,
Где ветер, дыша прибоем,
Летит над грядою дюн,
Цветешь ли ты, как бывало,
Шиповник, и в этом году?
***
Я посчитал
Свои немногие годы.
На пальцы взглянул —
И ехать вдаль
Расхотелось мне.
***
Бывало, закрыв глаза.
Свои стихи о раненом сердце
Мне декламировал он.
В письме от него
Даже шутка звучала печалью.
***
Сюда,
За мною следом,
Приехали жена и мать.
Живут в чужом краю,
Где ни души знакомой.
***
Укачало на пароходе.
До сих пор вижу перед собой,
Лишь вспомню море Цугэру,
Глаза моей младшей сестры.
Такая была в них мягкая нежность.
***
Молодая учительница…
Как уныло
Поблескивала у нее
Золотая оправа
Очков.
***
Друг мой
Кормил меня.
А я
Не смолчал перед ним, не стерпел.
Несчастный мой нрав!
***
Новая
Иностранная книга.
Как жадно вдыхал я
Запах бумаги.
Хотя бы немного денег!
***
Хакодатэ…
Дом мой
На Ивовой улице,
Друга стихи о любви.
Цветы васильков.
***
Белые волны
Бежали друг за другом,
Бушуя,
На берег Омори близ Хакодатэ.
Вторили морю думы мои.
***
Хакодатэ…
Каменная плита
На склоне горы «Лежачий бык».
Стихи на могильном камне —
Китайские — я почти позабыл.
***
В горах он скрылся,
Словно сказал:
«Я ничтожнейший из ничтожных».
Этот друг мой,
Душою равный богам.
***
В тумане ночном,
Блестя огоньком папиросы,
Там, где волны
Бились о берег,
Долго стояла женщина.
***
Невесело
На улицах Отару.
Нет, никогда не пели эти люди!
Как грубы
Голоса у них.
***
Смолоду
На плечах семья.
А он, захмелев, поет,
Словно нет у него
Детей.
***
Я подавил зевок.
Мы простились
Через окно вагона.
Слишком часто
Теперь я прощаюсь.
***
На мокром окне
Блеснула
Россыпь цветных огоньков,
И городок в горах
Пронесся мимо.
***
Нет, я не гордился ими,
Даже втайне перед собой,
Когда поделки
Кропал,
Чтобы как-нибудь перебиться.
***
«Словно в сгусток
Мятежного духа
Превратилось все без остатка
Исхудавшее тело твое!» —
Так мне однажды сказали.
***
«Ударю!» — говорили мне.
Я отвечал:
«Ударь!»
О если б снова стать таким,
Как в прежние года.
***
Увы! Тот юноша
С прекрасными бровями
Чуть усмехнулся краем губ,
Когда его назвал я
Младшим братом.
***
Ладонью
Отирает снег
С лица, запорошенного метелью,
Приятель мой,
Сторонник коммунизма.
***
«Как мне бездействие противно
Застывшего в своих порядках мира»
Так говорил я, но теперь
Об этом времени
Припомнил я с печалью.
***
И вдруг — на бледной
До синевы щеке
Слеза блеснула.
О смерти говорил
Торговец молодой.
***
Я друга,
Как врага, возненавидел,
Но долго-долго
Руку жал ему,
Когда настал разлуки час.
***
Летел навстречу мокрый снег,
И по равнине Исикари
Наш поезд мчался сквозь метель.
Я в этом северном просторе
Роман Тургенева читал.
***
«Покурить бы, да табачок забыл»,
Не выходит из головы.
Едешь, едешь,
Кругом только горы.
Лишь заснеженные поля.
***
Застылый пар
На вагонном окне
Стал облаком
Лепестков
Цвета солнечного восхода.
Бушует вихрь,
А за ним
Проносится в пляске
Сухой снежок,
Окутывая леса.
***
Погребена под белыми снегами
Река Сорати,
Даже птиц не видно.
Лишь на глухом лесистом берегу
Какой-то человек стоит один.
***
Здесь с одиночеством
Враждуй и дружа,
Среди снегов,
В краю забытом люди
Живут весь долгий-долгий век.
***
Название станции объявлял
Молодой дежурный так,
Словно пел.
Ласковые глаза его
Я и сейчас забыть не могу!
***
Я на последней станции сошел.
Светло от снега…
В городок глухой
Иду я
Тихими шагами.
***
Белым-белым блеском
Сверкают льды.
Чайки кричат.
Над морем Кусиро
Зимняя ледяная луна.
***
Только голос,
Только глаза
Остались прежними у него.
Я встретился снова с другом своим
В самом дальнем углу страны.
***
Ворошит тополя,
Шуршит
В аллеях акаций
Осенний ветер. ..
Запись в моем дневнике.
***
С хрустом и шорохом
Плыли льдины в волнах.
Лунной ночью
Я шел по морскому берегу
К ней и вновь от нее.
***
Прижавшись к моему плечу,
Среди снегов
Она стояла ночью…
Какою теплою
Была ее рука.
***
Скрипели
Под ногою доски пола.
Так было холодно
В прихожей.
И вдруг — прощальный поцелуй.
***
Как видение божества,
Вдали появилась
Гора Акан.
На вершине
Снежный рассвет.
***
Северные скитанья мои…
Словно дрожащим голосом
Долго-долго
Я пел:
«Волны моют песок».