Издать сборник стиховИздать сборник стихов

Воспоминание об эскадрилье «Нормандия»

Я волнуюсь, заслышав французскую речь,
Вспоминаю далёкие годы.
Я с французом дружил, не забыть наших встреч
Там, где Неман несёт свои воды.
Там французские лётчики в дождь и туман
По врагу наносили удары,
А советские парни в рядах партизан
Воевали в долине Луары.

В небесах мы летали одних,
Мы теряли друзей боевых,
Ну а тем, кому выпало жить,
Надо помнить о них и дружить.

Что ты делаешь нынче, французский собрат,
Где ты ходишь теперь, где летаешь?
Не тебя ль окликал я: «Бонжур, камарад!»,
Отвечал ты мне: «Здравствуй, товарищ!».
Мы из фляги одной согревались зимой,
Охраняли друг друга в полёте,
А потом ты в Париж возвратился домой
На подаренном мной самолёте.

Я приеду в Париж, все дома обойду,
Под землёю весь город объеду.
Из «Нормандии» лётчика там я найду,
Мы продолжим былую беседу.
Мы за правое дело дрались, камарад,
Нам война ненавистна иная.
Не поддайся обману, французский собрат,
Верность клятве своей сохраняя.

В небесах мы летали одних,
Мы теряли друзей боевых,
Ну а тем, кому выпало жить,
Надо помнить о них и дружить.



Разбор стихотворения классика «Долматовский Евгений» — «Воспоминание об эскадрилье «Нормандия»»

Анализ стихотворения «Воспоминание об эскадрилье «Нормандия»

Стихотворение Евгения Долматовского «Воспоминание об эскадрилье «Нормандия» — это пронзительное лирическое свидетельство о боевом братстве, возникшем в огне Второй мировой войны между советскими и французскими летчиками. Оно посвящено легендарному авиаполку «Нормандия-Неман», сражавшемуся на Восточном фронте.

Произведение представляет собой поэтический монолог, обращенный к побратиму через годы и расстояния. Автор использует несколько ключевых мотивов:

  • Память и единство. С первых строк «французская речь» служит триггером для воспоминаний, соединяя настоящее (звук речи) с прошлым (боевые годы). Долматовский подчеркивает полное единение: «в небесах мы летали одних», «из фляги одной согревались».
  • Диалог культур. Лейтмотивом проходит языковое единение: «Бонжур, камарад!» — «Здравствуй, товарищ!». Это не просто перевод, а символ того, что общая цель и общая беда преодолевают языковые барьеры.
  • Утрата и верность. Рефрен «Мы теряли друзей боевых» наполнен трагизмом. Однако автор переносит акцент с горечи утраты на нравственный императив: «Надо помнить о них и дружить». Память о погибших — это залог сохранения связи между живыми.
  • Клятва и предостережение. В финале стихотворение выходит за рамки простой ностальгии. Появляется гражданский и политический подтекст: «Нам война ненавистна иная. Не поддайся обману, французский собрат». Поэт призывает к бдительности и сохранению верности той правде, за которую они сражались.

«Воспоминание об эскадрилье «Нормандия» — это не просто стихи о войне. Это гимн интернациональной дружбе, проверенной смертельной опасностью, и горькое напоминание о том, как хрупок мир, если забыть об уроках прошлого.

Рекомендуемые для прочтения стихотворения:

Читать подробный разбор ▾