Издать сборник стиховИздать сборник стихов

МАРТОВСКИЙ КОТ (Перевод с белорусского)

МАРТОВСКИЙ КОТ (Перевод с белорусского)
Пенье птиц слышно всем на рассвете.
Город встретил весны красоту!
На свиданье к весне мчится ветер.
Не сидится весной и коту!
 
Голосит очень жалобно Серый.
Съел он быстро, не глядя, еду.
"Открывайте мне быстренько двери!
Меня кошечки ждут. К ним пойду! "
 
Независимой, быстрой походкой,
напрямую пошёл через двор.
Морда наглая. Хвост, - рыжей плёткой!
На тусовку спешил наш "мажор ".
 
Белой кошке там спел серенаду,
а она затянула напев...
Но, соперник пять раз его кряду.
Очень нагло, вдруг, лапой огрел!
 
Перед дамой стерпеть униженье?!
Ни за что! Он - боец. Самурай!
Храбро броситься в бой! Вот решенье!
Обошёлся без крика : " Банзай! ".
 
Утром Серый вернулся лохматым.
Победителем в битве за дам!
Ничего, что немного помятый...
Победитель! Отрада глазам!
 
Валентина Гераськова. 20. 03.24.
 
Сакавіцкі кот.
Спевы птушак чуваць на світанні,
Горад зноў сустракае вясну.
Ляціць вецер к вясне на спатканне,
не сядзіцца ў хаце кату.
 
Зноў галосіць так жаласна шэры.
Ён сняданак свой зьеў нахаду.
.".Адчыніце мне хуценька дзверы.
Мяне кошкі чакаюць, пайду.."
 
Незалежнаю, хуткай хадою.
Праміком ён пайшоў цераз двор.
Морда наглая, хвост, - трубою...
На тусоўку пайшоў "мажор ".
 
Белай кошцы запеў сэрэнаду.
А яна працягнула напеў...
Тут супернік, падкраўся ззаду,
Па спіне яго лапай агрэў.
Перад дамай цярпець - прыніжэнне?
Ні за што. Ён баец - самурай.
Храбра кінуўся ў бой, як гіена.
Абышоўся без крыку : "банзай "
 
Ранкам Шэры вярнуўся да хаты.
Перамог ён у бойцы за дам.
І, нічога, што крыху памяты.
А, шчаслівы, відаць па вачам!
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Отзывы
Ха-ха-ха! Очаровательно! Так и есть! Коты действительно орут свои шальные гимны. Так и хочется выйти и надрать им хвосты. Но стих - милота!
Лерочка! Спасибо большое, милая. С теплом.
Какой прекрасный перевод, Светочка! Просто ПРЕЛЕСТЬ!!! Очень мило! Сразу своих котов вспоминаешь... Спасибо!
Маргаритка, спасибо большое на добром слове! С любовью.
ЗДОРОВО И ВЕРНО СВЕТЛАНА!ДО УТРА СЕРИНАДА!
Марат., спасибо большое за тёплые слова! С уважением.
БРАВО!!!!
Анатолий, большое спасибо на добром слове! С теплом.
Хорошо!
борис, Благодарю Вас. С уважением.
Просто умница!
Надежда, спасибо большое на добром слове. С уважением.
Ну очень хороший перевод
Евгений, Добрый мой друг, благодарю!
Понравился перевод и кот -боец
Екатерина, спасибо большое за тёплые слова в мой адрес. С теплом.
Светочка, милая, очаровательно!