Вестминстерская четверть (конкурс)

Презентация автора
Первоначальный текст принимал участие в конкурсе Поэмбука.
Я размещу выдержки из комментариев авторов к этой работе в том конкурсе.
- Текст не без мысли, не без образа и не без чувства. Но написан неряшливо. -
- Это, с крабами, неплохо и нечто формирует. -
- Сыровато, но идея отменная. -
Я согласен с авторами, написавшими эти комментарии.
Текст надо улучшать, доводить "до ума", раскрывать его потенциал. Именно этого я жду от работы с редактором.
Надеюсь, у нас всё получится.
Первоначальный вариант.
Хэнсомский кэб остановился под фонарём.
Кучер был похож на краба,
кэб своей формой напоминал краба.
Огромным крабом Моне темнел Вестминстер.
И только лошадь была похожа на лошадь.
Кэбмен клешнёй открыл дверцу.
Просто-лошадь водила ушами, прислушиваясь -
пассажиры о чём-то говорили:
- Ты знаешь, дорогая, после отдыха в Алгарве мне всюду мерещатся крабы.
- Я помню - такие смешные крабики, они сновали по пляжному песку!
- Да, по песку цвета шафрана.
- А на шафрановый песок ложились бесконечные аквамариновые волны! В Португалии ты часто грустил, почему?
- В Алгарве много солнца, океан и божественно красиво... Но мне постоянно чего-то не хватало.
Огромный тёмный краб Моне слушал мелодию Вестминстерской четверти.
- Не хватало, чего же, милый?
- Биг-Бена!
Разбор редактора
Редактору знаком этот текст. Он был написан на тематический конкурс, что объясняет некоторые детали, например присутствие Биг-Бена. Однако конкурс позади, его условия больше никому не интересны, а стих остался и требует к себе внимания. Потому что вовсе неплох. А хочется сделать его хорошим, что мы и попробуем.
Сердце текста в исходном варианте - вот в этих строчках:
"Огромным крабом Моне темнел Вестминстер.
И только лошадь была похожа на лошадь."
Однако когда я читала стих, я пыталась сообразить, что за краб Моне? Может, у Моне есть картина с крабом? Вроде нет. Может, "краб Моне" - это нечто особенное, чего я не знаю? Тоже как будто нет. И, кстати, если занудствовать, фонетически "крабом-моне" не очень хорошо. А вот Вестминстер - это как раз не вызывает вопросов рядом с Моне. Но тогда не будет ли лучше совсем немного поправить это место? Например, так: "Огромным крабом темнел прорисованный Моне Вестминстер (или Вестминстер кисти Моне)"? А вот в конце стихотворения можно оставить "краб Моне", ибо читатель будет уже понимать, о чем идёт речь. И, кстати, эта строчка! "Огромный тёмный краб Моне слушал Вестминстерскую четверть"- видится мне финальной. Никакой Биг-Бен больше не нужен. Это была дань теме конкурса и попытки выхода из диалога за неимением лучшего.
Главная проблема текста, на мой взгляд, - отсутствие некоей мысли - сюжетной линии или чего-то ещё - что плавно вело бы читателя от первой строчки до финальной. В тексте есть замечательная картинка, в которой только лошадь остаётся сама собой (это просто прелесть), и есть диалог пары, находящейся в кэбе. Да, их как будто связывают крабы, крабики... Но это не слишком спасает, поскольку не выводит к финальному аккорду как оправданному завершению всей этой крабовой истории. Да и прописаны некоторые моменты небрежно.
Предлагаю автору поменять композицию. Начать с реплики диалога.
- Ты знаешь, дорогая, после отдыха в Алгарве мне всюду мерещатся крабы.
Можно тут же устами мужчины сравнить с крабом кучера.
Таким образом мы предвосхитим следующее описание, где всё и вся похожи на крабов, и дадим понять, что видим эту картинку глазами ЛГ. Можно даже ещё подлить масла в огонь, например сделать крабами фонари. Категорически рекомендую автору метафоричности, порыться как следует в арсенале изобразительно-выразительных средств.
После описания мира крабов вкупе с "просто лошадью" - продолжение диалога. И это самое сложное. Что автор хочет от этого диалого? К чему он ведёт? Как вырулить на финал? Может быть, построить диалог на контрасте? Мужчина, которому мерещатся крабы, - видит мир своим особенным взглядом, видит необычное обычным, тогда как женщина - вполне нормальная рациональная женщина? А может быть, добавить какую-то метаморфозу? (редактор сам испугался этой идеи).
В общем, чтобы пазлы сложились в картинку и легли гладко, надо, чтобы их форма была соответствующей.
Задача трудная. Но и потенциал у текста есть. Независимо от занятого места, редактору будет вполне достаточно, если автор останется доволен новой версией стиха.
Отредактированный вариант
- Ты знаешь, дорогая, после отдыха в Алгарве мне всюду мерещатся крабы.
- Что за ерунда, милый! Какие крабы?
- Ты видела нашего кучера - вылитый краб!
А этот кэб? Представляешь, мы внутри старого скрипучего краба!
Хэнсомский краб дополз до четвёртого позвонка Вестминстерского моста.
Крабы-фонари жадно пили туман.
Огромным крабом темнел Вестминстер кисти Моне.
И только лошадь была похожа на лошадь.
- Не выдумывай! Слава Богу, крабы остались там, в Португалии. Такие надоедливые, они сновали туда-сюда по пляжному песку.
- Да, по песку цвета шафрана. И волны, волны... Бесконечные аквамариновые волны.
- Ах, как бы я сейчас хотела погреться на солнце! Но только никаких кра...
Женщина замолчала, с ужасом глядя, как сидящий рядом с ней, одетый с иголочки краб пытается клешней ослабить галстук.
Резкий щелчок кнута заставил просто-лошадь тронуться с места.
Огромный тёмный краб Моне невозмутимо слушал мелодию Вестминстерской четверти.
Резюме редактора
А знаете, уважаемые читатели, нам с автором очень интересно Ваше мнение.
Делитесь им, пожалуйста, не стесняйтесь! Но есть нечто ещё более ценное. Нам было мегаинтересно поработать над текстом.
Мы погрузились в атмосферу Лондона 19 века, прокатились в хэнмсомском кэбе (или крабе?) по Вестминстерскому мосту, пересчитали его позвонки.
Мы видели всех этих крабов, включая "краба Моне"!
Это было увлекательно, и в результате появился весьма неординарный поэтический продукт, несколько даже на грани сюрреализма.
Стих обрёл внутреннюю логику, цельность, прибавил в метафоричности, заиграл образностью.
И финальная точка представляется вполне убедительной.
Я вижу всё это как мини-фильм или клип. Оно действительно живое.
И, кажется, мне теперь тоже везде мерещатся крабы)))
Благодарю автора за взаимопонимание, отзывчивость и конструктивность общения.
Резюме автора
Сразу скажу - я доволен результатом. В новом, отредактированном тексте, остались основные образные находки из первоначального текста, к лучшему изменилась композиция. Трудности в работе были, но они не касались общения и взаимопонимания с редактором, не касались каких-то поэтических и технических вопросов решения задачи. Основная сложность заключалась в самой формулировке этой задачи, не было идеи, которую надо было реализовать. Ситуация изменилась в положительную сторону, когда у редактора (огромное спасибо за это!) появилась идея метаморфозы ЛГ. Такое решение сделало финал неожиданным, я люблю яркие неординарные финалы в стихах.
Надеюсь, что Вам, друзья, понравилась ретро-a cab-crab ride по Лондону!
Редактору - моя признательность за помощь, за возможность работы на одной волне, за терпение и профессионализм!
Отзывы
Гера Си28.01.2024
Поздравляю, Андрей!
Главное - было интересно.
Кировский Андрей28.01.2024
Гера Си, конечно, с тобой всегда интересно общаться!
А победа - это логичное завершение наших стараний.
Поздравляю с серебром! Это круто!
Гера Си28.01.2024
Андрей, спасибо.
G. Anahit28.01.2024
Поздравляю, Андрей!
Кировский Андрей28.01.2024
Anahit, спасибо большое!
Влад Сколов28.01.2024
Феерично!
Поздравляю!
Кировский Андрей28.01.2024
Влад, спасибо!
Танита Раш28.01.2024
Поздравляю!)
Кировский Андрей28.01.2024
Танита Раш, спасибо!
Кировский Андрей28.01.2024
Танита Раш, сейчас посмотрел результаты в номинации "Лучший судья".
Поздравляю с победой! Это справедливо и круто! Ура!!!


