Тот
Обнимал ли когда-нибудь тебя
И в глаза смотрел, говоря:"Люблю",
Свое сердце настежь открывал,
Внутрь приглашая?
Если не делал, то ожидал я
Момент получше, не наступил.
И не могло быть момента лучше,
Чем тот, что был.
Скользила лебедь над океаном,
Бог проплывал на ее спине.
Полоски радуг, спокойны воды
Момент укрыли в темноте.
Твоей щеки когда-нибудь касался
И "ты моя" с улыбкой говорил,
В твою дверь когда-нибудь стучал,
Внутрь войти пытался?
Если не делал, то ожидал я
Момент получше, не наступил.
И не могло быть момента лучше,
Чем тот, что был.
Скользила лебедь над океаном,
Бог проплывал на ее спине.
Полоски радуг, спокойны воды,
Был лебедь белый - стал черн мне.
Каким возможностям мы ускользнуть позволим?
Есть чувство, выбрали не тот момент.
Какое волшебство в спокойствии даст волю
Жизнь лучшую дарить тебе? Разве нет?
Обнимала ли когда-нибудь
И в глаза смотрела, говоря:"Люблю",
Свое сердце настежь открывала,
Внутрь приглашая?
Если не так все, ты ожидала,
Когда миг лучше произойдет?
И не могло быть момента лучше,
Чем тот, чем тот.
Скользила лебедь над океаном,
Бог проплывал на ее спине.
Полоски радуг, спокойны воды,
Был лебедь белый - стал черн мне.
Скользит лебедь,
Бог проплывает,
Спокойны воды,
Полоски радуг.
Отзывы
Скаредов Алексей09.01.2024
Отлично, Валерий! Классный перевод. Но есть одно замечание - если лебедь женского рода, то соответственно нужно сказать, что "Бог проплывал на её спине". Иначе получается, что Он плыл на спине океана, а это не так, что видно из клипа.

