ДЛЯ КОНКУРСА "НАРОДНАЯ ПОЭТИЧЕСКАЯ МАСТЕРСКАЯ"/ ДЕКАБРЬ 2023 ГОДА/

15 место из 25 возможных (благодаря редактору Гера Си)
1.Презентация текста автором (причины выбора данного текста)
 
Автор считает, что нет смысла отправлять в такой конкурс тексты, с которыми Редактору нечего делать.
Поэтому было выбрано давно написанное стихотворение, в котором огромное непаханое поле для редакторской работы -- поле с чертополохом и васильками.
 
2..Первоначальный вариант
 
Обычная история
 
Ресторан. Бутылочка «Мартини».
Хрустальные фужеры на столе.
Прошедших лет как будто нет в помине,
А с другом мы не виделись сто лет.
 
Конечно, сразу я его узнал бы.
Всё та же выправка, разлёт бровей.
Я помню нашу встречу на вокзале.
Он был доволен званием "старлей".
 
Сейчас его лампасы украшают,
Погоны генерала, две "Звезды".
Но прежнего мальчишку вспоминаю,
Каким в далёкой юности он был.
 
Дружили. Часто тайнами делились.
Сгорали оба от своей любви.
Беда, одну девчонку мы любили,
И оба мы её не сберегли.
 
Она обоих, видно, нас жалела
И дружбу не хотела разрушать.
Из нас троих никто и не посмел бы
В то время дружбу школьную предать.
 
- Ты знаешь, что она не вышла замуж?
- Я думаю, она тебя ждала.
- Я был в Афгане сразу после вуза.
Кто знал тогда, вернусь ли я назад?
 
Взгрустнули оба: генерал и я...
- Давай помянем общую подругу.
- Так что важней: любовь или друзья?
- Не вышли мы из замкнутого круга.
 
Я помню ясно сцену на вокзале.
Ты спешно к месту службы уезжал.
Тебя я и Наташа провожали.
Ты был старлей - теперь ты генерал.
 
Я отвернулся, чтоб не видеть слёзы
В глазах любимой девочки моей.
Мы верили в себя, а не прогнозам.
Судьбу решить доверили мы ей.
 
- Как жаль, что жизнь не повернёшь назад...
У генерала вижу слёзы на глазах.
 
3..Разбор редактора.
 
Ну, что ж… Вот такая история досталась редактору. Задача трудная, ибо технических, стилистических и даже композиционных огрехов, на редакторский взгляд, многовато. Немного о своём восприятии самой истории. Она, действительно, обычна, не оригинальна. Два друга любят одну девушку. Она им тоже вроде подруга. Боясь стать причиной раздора между ребятами, девушка никому не отдает предпочтения. Однако из некоторых подробностей текста очевидно, что взаимностью она отвечала будущему генералу, и ЛГ, от лица которого ведётся повествование, об этом догадывался. Вопрос: разве друг так может поступить? Почему принесена в жертву любовь девушки и возможность кому-то быть счастливыми? А куда годится пассивность старлея? В общем, честно скажу, симпатии и сочувствия у меня эти парни не вызвали. А ведь мне как читателю хочется сопереживать, поэтому рискну предложить немного изменить канву повествования. К тому же в процессе общения с автором выяснилось, что его отношение к этому давно написанному им тексту и лирическому герою тоже несколько изменилось со временем.
Из общих недостатков: много повторов (я помню, вспоминаю...), очень много местоимений, большинство из которых необязательны, слабые рифмы, штампы, есть неоправданные ритмические сбои.
Теперь построфно.
 
Ресторан. Бутылочка "Мартини".
Хрустальные фужеры на столе.
Прошедших лет как будто нет в помине,
А с другом мы не виделись сто лет.
 
Во-первых, первую строку надо уложить в размер – стих написан пятистопным ямбом. Иначе читатель сходу лишен возможности настроиться на восприимчивое чтение.
Во-вторых, я не специалист, но вот не верю я в Мартини в данной конкретной ситуации, простите меня. Какая-то чуждая атрибутика. Русский (советский) генерал и мартини? Воля Ваша… Очень хочется вписать бутылку водки, но будем исходить из того, что есть. Союз «А» в заключительной строке, на мой взгляд, логичнее заменить на «хоть» со значением уступки. Дважды «лет» в соседних строчках не добавляют тексту очарования.
 
Конечно, сразу я его узнал бы.
Всё та же выправка, разлёт бровей.
Я помню нашу встречу на вокзале.
Он был доволен званием "старлей".
 
Вместо «Конечно, сразу» хочется или одно пятисложное наречие или составное обстоятельство, по смыслу что-то вроде «всегда, при любых обстоятельствах».
Выправка выбивается из ритма чуток.
Почему ЛГ вспоминает встречу на вокзале, что они там делали, кто приезжал или кто уезжал или оба кого-то встречали? И причём тут довольство старлея своим званием? Он ведь не только на вокзале был доволен, но и вообще, так сказать... Или автор хотел подчеркнуть заточенность будущего генерала на карьеру? Не лучше ли будет чуть больше пояснить, что именно происходило на вокзале, хотя бы намёком? Тем более, потом будет возврат к этой теме – важной для ЛГ сцены.
Дважды «я». Он, его…
 
Сейчас его лампасы украшают,
Погоны генерала, две "Звезды".
Но прежнего мальчишку вспоминаю,
Каким в далёкой юности он был.
 
Его лампасы украшают – дело вкуса, конечно. По мне, звучит не очень. Погоны генерала не нуждаются в уточнении, читателю не так уж важно, генерал-майор или генерал-лейтенант. Кроме того, две «Звезды» – зачем в кавычках и с большой буквы? И эта строфа очень слаба с точки зрения рифм. А вот то, что в генерале ЛГ по-прежнему видит друга детства – мальчишку, с которым рос, - это надо оставить и «усугубить».
 
 
Дружили. Часто тайнами делились.
Сгорали оба от своей любви.
Беда, одну девчонку полюбили,
И оба мы её не сберегли.
 
Частатайнами – неудачный стык. И вообще это, скорее, девчачье, чем мальчишеское. Сгорали от любви – слишком избито. «Своей» тут избыточно – не от чужой же. Дважды оба. Опять крайне слабые рифмы. Вообще вторая строчка не нужна, о любви к одной девочке сказано в двух следующих. Первые две лучше отдать дружбе, каким-то её приметам.
 
Она обоих, видно, нас жалела
И дружбу не хотела разрушать.
Из нас троих никто и не посмел бы
В то время дружбу школьную предать.
 
«Видно» выглядит втычкой плюс фонетически нехорошо «виднанас». Дважды «дружба». Разрушать / предать – слабая рифма.
 
- Ты знаешь, что она не вышла замуж?
- Уверен, что она тебя ждала.
- Я был в Афгане сразу после вуза.
Кто знал тогда, вернусь ли я назад?
 
Что она, что она – не украшает текст. Как это он был в Афгане сразу после вуза, если друзья его старлеем провожали к месту службы? Про рифмы уже и не повторяю. И ещё – я бы предложила построить диалог для простоты восприятия из двух фраз: первые две строчки – реплика ЛГ, затем – ответ генерала.
 
Взгрустнули оба: генерал и я...
- Давай помянем общую подругу.
- Так что важней: любовь или друзья?
- Не вышли мы из замкнутого круга.
 
Зачем автор поменял порядок чередования мужских и женских клаузул? Это выбивает из ритма. «Общая подруга» – простите, звучит не очень, и даже отчасти двусмысленно. Замкнутый круг, да ещё из уст одного из героев, мне тут кажется «для красного словца» и не боле. И я бы добавила тут нотку раскаяния ЛГ. И, забегая вперёд, скажу, что предложу композиционно перестроить текст и эту строфу сделать предпоследней. После нее – лишь заключительное двустишие, которое тоже нужно будет немного поправить.
 
Я помню ясно сцену на вокзале.
Ты спешно к месту службы уезжал.
Тебя я и Наташка провожали.
Ты был старлей - теперь ты генерал.
 
Снова «я помню», пытаемся заменить. Много «ты». «Тебя я и» – неудачная стыковка гласных. Эту строфу совсем несложно поправить.
 
Я отвернулся, чтоб не видеть слёзы
В глазах любимой девочки моей.
Мы верили себе, а не прогнозам.
Судьбу решить доверили мы ей.
 
Слёзы оставим для финала. О каких прогнозах тут речь? Астрологических? А вот рифма моей / мы ей – вполне годится. Концептуально я бы тут заронила зерно сомнения: пусть ЛГ усомнится в себе. Мол, как же это так, два здоровых парня возложили всю ответственность на девочку. А?
 
- Как жаль, что жизнь не повернёшь назад...
У генерала вижу слёзы на глазах.
 
Финальные строки надо уложить в ритмику стиха. Кроме того, я предлагаю композиционно стих перестроить таким образом, чтобы не прерывать линию воспоминаний: шестую и седьмую строфы исходного авторского текста переместить в конец. После них – заключительное двустишие. Если автор примет предложение редактора по редактированию заключительной строфы (с намёком на раскаяние ЛГ), то в финальном двустишии может быть ответная реплика генерала, который либо прощает друга, либо разделяет с ним вину за всё, что было… Ну и приправить это скупой мужской слезой, как без неё.
 
4..Отредактированный вариант
 
Обычная история
 
Уютный бар. Бутылка, два бокала.
Нехитрая закуска на столе.
Для нашей встречи поводов немало,
Ведь с другом мы не виделись сто лет.
 
В любое время я его узнал бы:
Всё та же синь в глазах, разлёт бровей.
Последний раз на Киевском вокзале,
Прощаясь, руку мне пожал старлей.
 
Теперь – лампасы (чтоб гордиться деду),
Погоны генеральские при нём.
Но вижу всё того же непоседу,
С которым я взрослел к плечу плечом.
 
Дружили. Всё казалось нам по силе.
Порою клином вышибали клин.
Беда – одну девчонку полюбили,
И оба мы её не сберегли.
 
Она ответить честно не сумела –
Причиной ссоры не хотела стать.
Из нас троих никто и не посмел бы
В то время дружбу школьную предать.
 
Занозой в сердце – сцена на вокзале.
Друг спешно к месту службы уезжал,
А мы его с Наташей провожали.
Тогда – старлей, сегодня – генерал.
 
Я отвернулся, чтоб не видеть горя
В глазах любимой девочки моей.
Как вышло, что безропотно, не споря,
Судьбу решить доверили мы ей?
 
– Ты знаешь, что она не вышла замуж?
Тебя ждала – к гадалке не ходи.
– Я был в Афганистане, в пекле самом.
Кто знал тогда, вернусь ли невредим…
 
– Давай помянем. Пусть земля ей пухом…
В руке согрет наполненный бокал.
Как попросить прощения у друга?
Поняв без слов, вздыхает генерал:
 
– Да бог с тобой, мы оба дураки...
Мужские слёзы ску́пы и горьки.
 
5.Резюме редактора.
 
Считаю, что работа была плодотворной и пошла на пользу тексту. Обычная история не стала, конечно, бестселлером, но и цель такая не ставилась ни автором изначально, ни при нашей совместной работе. Что получили на выходе? Теперь стих не сбоит, читается легко, а это уже большой плюс. Постарались избавиться от слабых рифм, избыточных местоимений и повторов. Появилась внутренняя логика повествования, немного сместились акценты. Вопрос о том, что важнее: дружба или любовь – не ставится, ибо на этот вопрос совершенно бессмысленно искать ответ, тем более двум умудренным жизненным опытом мужикам. Несчастье каждого из трёх персонажей теперь выглядит не данью детской дружбе, а непоправимой ошибкой. Более аккуратным и контекстно оправданным выглядит новый финал.
Меня порадовала готовность автора к сотрудничеству, принятие редакторских замечаний и подсказок. Общение было комфортным и продуктивным. Спасибо большое.
 
6.Резюме автора.
 
Автор очень доволен, что модератор принял этот опус.. И очень рад, что ему достался такой Редактор -
умный критик и хороший поэт.
Редактор не только подсказал, как избавиться от сорняков, но и заново вспахал поле и помог засеять его культурными злаками. Аргументированно убедил принять и его концепцию относительно героев и их поведения. Это стихотворение было написано очень давно, когда и сам автор был много моложе, -- и услышанная история казалась очень романтичной. И пусть 45-летний генерал с двумя золотыми звёздами Героя и его друг-одноклассник в новом варианте стихотворения превратились
в пенсионеров, эта обычная история стала более жизненной, но, надеюсь, и сохранила и флёр романтики:
ведь первую любовь и школьную дружбу мы храним в сердце всю жизнь.
Считаю, что очень повезло с Редактором., который оказался и замечательным Критиком.
Вместо ожидаемого "втопку" получить такой обстоятельный построфный анализ -- это дорогого стоит!
Все замечания и подсказки были так убедительны, что невозможно было с ними не соглашаться.
Огромная благодарность Редактору за кропотливую слаженную работу с автором очень слабого текста!