Marie de France. Fable VI Dou Solaus qui volst Fame prendre. Мария Французская. Басня шестая о солнце, хотевшем стяжать славу.

Par essample fais ci entendre
Que li Soluex volt Fame prendre ;
A tute Créature dist
Que chascune se purvéist .
Les Criatures se asamblèrent ,
A le Destinée en alèrent ;
Si li moustrèrent dou Soulueil
Ki de Fame quereit cunseil .
La Destinée lur cummande
Ke voir dient de la demande,
E ce k'avis lur en esteit ;
Cele parla ki mielx saveit ;
Quant li Solaiz , fet - ele , est hauz
Où tans d'estei si est si chauz、
Que rienz ne laist fructifier ,
E terre è herbe fet séchier ;
E se il ad efforcement
E cumpaignie à sun talent
Nule riens nel ' purreit suffrir
Ne souz lui vivre ne garir .
La Destinée dunc respundi ,
Veir avez dit , leissuns ensi
Cum il a estée grant tens a
Kar jà par mei n'enforcera.
 
MORALITÉ .
Ainsi chasteie li plusor
Ki seur eaus mettent mal Signors ;
Ki ne les deivent enforcier ,
N'a à plus forz d'eaus acompaignier
Par lur sens , ne par lur avoir ,
Mès desturbier à lur pooir;
Cum plus est fort è pis lur fait
Tuz - jurs lur est de mal agait .
 
А послушайте вы к примеру
Как прославиться солнце хотело;
Всем твореньям оно вещает:
Всякому-де жить помогает.
И творения собиралися
И к судьбе они отправлялися;
Чтоб та дала дельный совет:
Каков властному солнцу ответ?
Судьба им сие положила:
- Всяк скажет пусть , как восхвалил бы,
Она же всю хвалу соберёт
И лучшее изберёт;
- Коль солнце высоко восходит летом,
Так сильно печёт оно при этом,
Что деревья бесплодьем измучены
А земля и трава иссушены;
Когда б нам усилия объединить
И вместе бы солнцу просто польстить,
Никто не будет боле страдать,
Лишь жить и солнца тепло принимать.
Судьба и на это даёт им ответ:
- Что ж, пробуйте; возражения нет.
Коль станете лестью его ублажать,
По мне так и нечего боле желать.
 
Мораль
 
Веду я этою басней спор
С тем, кто выбирает дурных синьоров;
Ибо ни стоит их честь защищать
И не след им войском своим помогать
Ни в спасенье души, ни чтоб он был богат,
Не дай Бог вам слушаться их команд
Ибо чем сильнее становится он,
Тем горше им обиженных стон.