От начала и до конца

****
Полно тем для писателя, чтобы писать.
Главное тут – углубиться извилистыми переулками и, толкнув
шаткую дверь заведения под вывеской: «Заходи» – очутиться
в шумной компании подгулявших рассказок. Навеселе все,
особенно дамы с шампанским на тонких ножках и ямочками на щеках.
В заведении все кричат, перебивая друг друга, чтобы услышали.
Которые глухонемые, тычут вам под нос мятые листочки,
​водя по тексту ногтем, отчёркивая жемчужины повествования,
рассыпанные, среди мусора смысла.
Заметив вошедшего, все срываются с мест и устремляются к нему.
Сшибая по дороге официантов, и топча их ногами, которые –
бегут по полам.
Окружив плотной толпою писателя, подводят его
прямиком к барной стойке, где молча расступаются.
 
Обычно бармен говорит, протирая полотенцем из вафель:
– Все уже навеселе, один вы – писатель. Нехорошо.–
и дышит вовнутрь, чтобы со скрипом там протирать.
Писатель протестует против такого, и заявляет, что вполне уже готов.
Оценить.
Бармен ставит перед ним то, что недавно тёр полотенцем, и булькая
​льёт туда то, что пылилось на полках со времён Бордо 34-го года.
До самых краёв.
Писатель чует тонкий аромат вдохновения и, приблизив к нему
растрескавшиеся от волнения губы, делает глубокие глотки вовнутрь
себя всего. Он видит, как оно разливается, заполняя каждую клеточку
его талантливого организма. И начинает бурлить, искрясь
и играя камушками в глазах.
 
– Гуся ему, гуся! – кричат окружающие.
На пороге заведения появляется в клетчатых штанах Паниковский
с жирным гусем под мышкой. Он держит его за жёлтый клюв,
​и ласково с ним разговаривает:
– Всего-то одно пёрышко необходимо вот этому господину, полному
сейчас вдохновения, а потом... – он не договаривает, чтобы гусь полагал,
что этим всё и ограничится. Экий плут, этот Паниковский!
Писатель расправляет гусиное крыло и глядит, какое перо засветиться.
Светиться, среди прочих – самое скрипучее по листу.
 
– Ай! – говорят все хором, разглядывая дёрнутое перо, и протягивая
со всех сторон перочинные ножики, чтобы писатель сам очинил его,
и заправил кончик. Спрятав в карман ножички, суют ему чернильницы,
с плавающими там жирными мухами. Выбрав самую, что ни наесть –
всего-то с одной – он брезгливо стряхивает её на пол, и вытирает
палец об штаны. Пока та отползает в сторонку словно головастик.
 
– Стол! Чистый стол ему! – кричат со всех сторон.
Все принимаются протирать столы рукавом, а некоторые,
сняв с себя штаны и поплевав для верности, трут ими,
пока под штанами не заскрипит, и они вконец не встанут.
Выбрав идеальную по отражению поверхность, писатель –
чинно присаживается.
Справа от него – полная до краёв чернильница.
На ней – чистым кончиком – перо.
 
Из пыльного чулана тогда появляется процессия жрецов Ассириса.
Со свитками свежих пергаментов, благоухающих папирусами.
Они желтоватые, и слегка похрустывают, когда ими пошевелить.
Положив пергаменты на идеальную поверхность, жрецы удаляются.
Позвякивая причиндалами, которые по виду напоминают
​чистое золото с драгоценными камнями, и инкрустацией на боку.
И след их сандалий теряется во мраке чулана, где затхлый
​запах гробницы, разбавлен копотью факелов.
 
Оторвав от жрецов свой взгляд, писатель обнаруживает,
стоящие возле стола табуретки, за которыми выстроились
в очередь различные жанры и направления литературы.
Они пыхтят, как паровозы. И готовы излить себя.
 
Вдохновение пьянит писателю голову, и он приглашает присесть
лучших представителей жанров на табуретки.
Переплетя пальцы, негромко спрашивает, вздёрнув бровь:
– Фамилия, год рождения, род занятий? Родители пьющие были?
Те наперебой ему отвечают. То «роман», то «эссе», то –
«Шеститомники мы в стихах. Но завязал с этим делом, три дня уже».
Разобравшись наконец со стилями и направлениями, готовыми –
"совершенно безвозмездно", лишь бы "окружающие о них"
– Поэзия налево, проза направо – говорит писатель.
Все быстренько пересаживаются на табуретках.
– Короткие, чтоб – не гаже раннего Хармса.
Позднего Зощенко – не предлагать.
Все, опять пересаживаются.
 
Перо загадочно светиться и манит писательскую руку.
Он осторожно берёт его тонкий парус в свои белые пальцы
и, обмакнув пару раз, сдвоенным его кончиком, всё лишнее –
о край чернильницы. А затем...
 
обнаруживает себя под утро, на полу в коридоре.
Он ползёт оттуда к крану на кухне, чтобы освежить
свой рот ​и наполнить живительной влагою мысли.
Зайдя после в комнату, он видит там – невообразимое.
Пол, стены и потолок – завалены пергаментными листами.
Одним – заткнута форточка от сквозняков, чтоб тот не прошёл.
 
Перебирая пергаменты, он находит в них баллады и саги
​о викингах, вперемешку с ореховыми шкорлупками,
​самоучителем хакера, надкушенным яблоком, историями
​охотников на мамонтов, и книжкою:
​«Как поливать огород из лейки, когда её наклонять».
– Где-же, не гаже раннего Хармса? – бормоча, ищет он.
Найдя наконец нужный пергамент, он успокаивается и отправляется
с ним на кухню. Где сидит, пия стопочки горячей и влажной водки.
Поигрывая папироскою в углу рта.
И что-то отчёркивая в пергаментах, нужных его душе,
​а что-то вставляя – между трещинками повествования.
 
Уже ближе к ночи, он укладывается в постель, и сон его –
будучи легким и воздушным, словно гусиное пёрышко, вновь
несёт писательскую душу, до дверей заведения «Заходи».
Где шум и гам. Где свет и стон. Где жизнь и явь.
Где все уже – пьяны от вдохновения.
 
"Когда ты успеваешь столько писать"? – спрашивают знакомые.
Которые – даже не пробовали. Он с грустью смотрит на них.
Оттого, что понимает – они ничегошеньки не смыслят в процессе.
Сам процесс, неказист и доступен – вождение пером по бумаге,
обмакнув предварительно, пару раз. Но сколь в этом процессе –
удивительного и загадочного! Сколь чудесен он, сам по себе,
​безотносительно понимания его тонких законов.
 
Там вершит Вдохновение, унося за собою в радостный
и волнующий мир воображения, которое суть – всё.
Исток робкого ручейка из-под пера, которое – океан.
Играющий мириадами возможностей. Где волна за волной,
​накатывая и отступая, оставляет на влажном песке
редкие жемчужины таланта.
 
Где закат – не знает усталости.
Где восход – восходит всегда.
Где есть всё, необходимое человеку.
Он сам.
Сам, под далёкими звёздами.