24. Идаят Дуртильский. Перевод с табасаранского
Ошибки прошлого … Жалеть так много поводов,
Себя вчерашнего хлестать так мало смысла,
Ведь не настичь уже всё то, что было в прожитом,
Вторую жизнь ни у кого прожить не вышло.
Себя вчерашнего хлестать так мало смысла,
Ведь не настичь уже всё то, что было в прожитом,
Вторую жизнь ни у кого прожить не вышло.
Отзывы
Элис22.05.2016
О, смертный, не оплакивай Вчера...
Ведь каждый день твой - с Вечностью игра...
Самир23.05.2016
Это Хайям или Элис? Я начинаю путаться. Хотя Хайям вроде рубаи писал, а не двустишия. Замечательно, Элис. Спасибо.
Элис23.05.2016
Элис...)

