Sarah/ Сара.
Don't you understand?
You can be happy.
Come on, Sarah, fuck them all.
Drink whiskey, go dancing, be happy.
You can get more if you want.
You deserve more,
Not just the Marlboro name on cigarettes.
Do you want more?
So come on.
Abigail is paying for it.
You're praying to God for such nonsense.
You can do it yourself,
Just try it, it's fun.
Go to Kensington, kill everyone.
Put on your powdered wig,
Do it beautifully.
Show these creatures who the lady is here,
Don't show any sadness.
Strong people don't cry,
They cry when it comes to death,
I'm crying,
But you're a lady.
Destroy this church, you don't need God.
He's just a pawn in this stupid but influential game.
Playing for the favorite.
_____________________________________
Сара.
Разве ты не понимаешь?
Ты можешь быть счастлив.
Давай, Сара, трахни их всех.
Пей виски, ходи танцевать, будь счастлив.
Ты можешь получить больше, если захочешь.
Ты заслуживаешь большего,
Не только название "Мальборо" на сигаретах.
Ты хочешь еще?
Так что давай.
Эбигейл платит за это.
Ты молишься Богу о такой ерунде.
Вы можете сделать это сами,
Просто попробуй, это весело.
Отправляйся в Кенсингтон, убей всех.
Надень свой напудренный парик,
Делайте это красиво.
Покажи этим существам, кто здесь хозяйка,
Не показывай никакой печали.
Сильные люди не плачут,
Они плачут, когда речь заходит о смерти,
Я плачу,
Но ты леди.
Уничтожьте эту церковь, вам не нужен Бог.
Он всего лишь пешка в этой глупой, но влиятельной игре.
Игра за фаворитку.

