Purcell
Theme.
When I'm laid, I'm laid in earth,
And my wrongs create no trouble,
No trouble in thy breath,
Remember me, remember me,
But forget my faith...
C. Teat, G. Purcell.
“Didona et Eneus”
Придет тот день, когда в гробу
Мне суждено уснуть,
Забудь, забудь мою судьбу,
Меня ж не позабудь.
Перевод.
Чей, уже не помню.
Variatio I
Могильный хлад в постельный зной
Внесла ещё одна измена.
Чужая кожа предо мной,
Её, текущей по колено,
И умирать не в первый раз,
Жизнь истекает миг за мигом,
Агоний фрикции, смерть - оргазм...
Возможно, жить хоть вздох смогли бы...
Она оденется, а мной
Вздох окровавит эти стены.
Ещё один могильный зной
Внесла ещё одна измена.
Variatio II
- Ты ведь приедешь? - глаза, полные слёз,
- Ты не исчезнешь? - в глазах безнадежность вопроса.
Тамбур в сирени. Дымится моя папироса.
Где же то сердце, что я с собою унёс?
Variatio III
Ей было лишь шестнадцать, как и многим,
Когда она переспала со мной,
Летели вдаль уже седые боги,
Я кончил, и уже хотел домой.
Она лежала. Локон белой пылью.
Мне так её хотелось полюбить,
Она, как жертва, всё уже забыла,
Мне, хищнику, её не позабыть.