ПАПА ЗАЯЦ. Басня К.Крапивы. Перевод с белорусского

Ночами табуны коней пасутся наших.
С весны до осени, до самого мороза.
Вот утром ранним возле пашни,
С Кобылой одного колхоза
Ел Заяц завтрак. Ели травы,
И так уже пришлась по нраву
Ему гнедая та Кобыла.
Да и она его как-будто полюбила.
И чем Косой понравился ей так...
Но Заяц хвастает, -
- Фактическим был брак.
Начнет смеяться кто,
Так Заяц протестует, -
- Был брак, как-будто не в пустую.
Примерно через год от брака есть уже приплод.
- Жеребчик. Сосунок буланый.
И резвый, шустрый, славный.
Известно, папа сыну рад.
Бежит туда-сюда, назад.
И лап до самых пят не чует.
Друзей, знакомых и родню
Оббегал десять раз на дню,
- Вот сына показать вам всем хочу я.
Собрал всех кумовей и братьев,
И сватов,
И показал из-за кустов.
- Ну, гляньте, говорит. Ну чем не Я?
И хвост коротенький и лапы.
И шерсть и ушки, как у папы,
И шустрый. Выправка моя!
Насмешки слушать, всю белиберду,
Им говорит.
- да ну их к лиху!
Я вам ещё не то скажу, Я делом всем им докажу:
Возьму и полюблю Слониху!
- И докажи! - друзья кричат.
- Давно пора!
Какой разбойник!
Качать его. Ура! Ура!
Такой удалый молодец,
Полюбит он кого захочет!
Но тут колхозный жеребец
Внезапно, вдруг, как захохочет
И папа и родня
Вдруг разбежались кто куда.
Такие среди нас совсем не новина.
Вы замечайте самозванца.
Претензий у него хватило б на слона.
Заслуг же, как у зайца.!
1935 г.
Пасуцца па начах заусёды конi нашы.
З вясны да восенi. Даволi такi часу.
Вось раз у досвiтак на пашы
З кабылай аднаго калгасу
Сустрэуся Заяц каля куста,
I вельмi yжо яму да густу
Прыйшлася гнедая кабыла.
Ну i Яна Яго нiбыта палюбiла.
Не ведаю за што ёй Заяц люб,
Але ж ён хвалiцца:
- Фактычны кажа шлюб.
Пачне смяяцца хто, дык Заяц пратэстуе.
Быу шлюб нiбыта не у пустую.
Не болей як праз год
Ад шлюбу ёсць ужо прыплод.
Жарэбчык - сасунок буланы.
Такi рухавы, спрытны, слауны.
Вядома тата Заяц рад.
Бяжыць туды, сюды, назад
I пад сабою ног не чуе.
Сабрау знаемых и радню,
Абабяжыць ён десять раз на дню.
Вам, кажа, сына паказаць хачу я.
Сабрау кумоу,братоу, сватоу
I паказау iм з- за кустоу.
Ну, гляньце, кажа. Чым не Я?
I хвост такi кароценькi,куртаты.
I шэрсць i вушы як у таты.
I спрыт жа мой , i выпраука мая!
А кпiны слухаць там i розную брыду,
Ды ну iх, кажа, к лiху!
Я iм ящэ не тое давяду.
Возьму i. палюблю сланiху.
I давядзi, зайцы крычаць. Дауно пара!
Качаць разбойнiка, качаць! Ура!
Такi ж удалы маладец!
Палюбiць ён каго захоча.
Але калгасны жарабец тут раптам калi зарагоча...
I тата i усё сваякi разбеглiся ва усе бакi.
Такiя сярод нас зусiм не навiна.
Вы толькi зауважайце.
Прэтэнзiй у яго хапiла б на слана.
Заслуг жа як у зайца.
Отзывы
Киреев Леонид18.06.2022
Здорово!
Демеева Светлана18.06.2022
Леонид, и Вам доброго здоровья!
Мягков Александр18.06.2022
Сама Басня-так себе произведение,а вот перевод у вас очень хороший получился!!!Спасибо!)))❤
Демеева Светлана18.06.2022
И Вам спасибо за высокую оценку.
Кузахмедов Марат Кустарь.18.06.2022
Очень здорово и классно!!!
Демеева Светлана18.06.2022
КУСТАРЬ., Благодарю сердечно!
Балыкин Владимир18.06.2022
ЦУДОЎНА
Демеева Светлана18.06.2022
Владимир, дзякую Вам добродзiю.
Минкевич Маргарита18.06.2022
Прекрасный перевод, Светочка! Замечательно получилось! БРАВО!!!
Демеева Светлана18.06.2022
Маргарита, спасибо тебе большое за добрые слова. С уважением.
Степанян (Богомолова) Татьяна18.06.2022
ИНТЕРЕСНО БЫЛО СРАВНИТЬ С ОРИГИНАЛОМ - ЗДОРОВО ПОЛУЧИЛОСЬ!
Демеева Светлана18.06.2022
Татьяна, спасибо большое за добрые слова.
Яврумян Михаил18.06.2022
Мудро!
Демеева Светлана18.06.2022
Михаил, благодарю.
Мелена18.06.2022
Молодец, здорово получилось, спасибо за работу!!!
Демеева Светлана18.06.2022
Меленочка, и тебе огромное спасибо за ответ.
Светлана Ветер19.06.2022
БРАВО!
Женщина-осень05.07.2022
Светочка, замечательная работа!

