Заметки на полях

ДОН ЖУАН БАЙРОНА. ЗАМЕТКИ НА ПОЛЯХ

МЕЧТАЯ ОВДОВЕТЬ

Итак – я не могу не пожалеть –
Супруги жили плохо и уныло,
Имечтая каждый рано овдоветь.

Дж. БАЙРОН.
«Дон-Жуан»

Так католическая ложь
Влияла косвенно и прямо
На стариков, на молодежь,
На семьи – маленькие храмы.

18. 11.11 г., ночь


НЕ ДЛЯ ИРОНИИ

...Как Дон Хосе, зачавший, Дон-Жуана,
Зачавшего (об этом, впрочем, рано)...

Дж. БАЙРОН.
«Дон-Жуан»

Но «Авраам родил...» – цепочка эта
Отнюдь не для иронии поэта.
Она для счета родовых колен
И времени до главных перемен –
До нашего всеобщего прощенья.
Не для насмешек лорда эти звенья.

18. 11.11 г., вечер


В ИЗОБИЛИИ

Читал он поученья и гомилии,
И жития бесчисленных святых,
Отчаянные делавших усилия
Для обузданья слабостей своих
(Их имена известны в изобилии).

Дж. БАЙРОН.
«Дон-Жуан»

Когда б напрасно делали усилия
Для обузданья слабостей своих
Отшельники (их, точно, в изобилии),
То на земле бы не было святых,
Спасительных чудес и славы их.

19. 11.11 г., вечер