КИПР

1.
Цикада пилит пальму пополам.
А может, и распилит… лет за тысячу.
А взгляды, поднимаясь по стволам,
За кронами слонов-гигантов ищут.
 
Стекает солнце по твоим плечам
И ластится к губам твоим, ликуя.
Так отчего в глазах твоих – печаль,
А на губах – лишь солнца поцелуи!
 
Любимая! Нырнём в морскую глубь,
Где глыбятся податливые камни,
Где рыбы рядом, возле глаз и губ,
И кланяются травы в танце плавном…
 
Волнистым всплеском тело распрями.
Я к солнечным лучам тебя ревную.
Пусть губы пересохшие на миг
Хоть под водой сольются в поцелуе!
 
 
2.
 
«Хорошо, что я в море погиб.»
К.Бальмонт
Шлифует море зеркала
землистого песка.
Прибоем тешится скала –
извечная тоска
 
Я ринусь камнем со скалы –
и телом рассеку
многопудовые валы
и вечную тоску.
 
Там, под покровами воды,
иная жизнь течёт.
Там дней не видно череды,
годам неведом счёт.
 
Но так же, как и на земле,
идёт война миров.
Там нет понятия о зле –
зачем же льётся кровь?!
 
Я буду плавать в глубине,
как капитан Кусто.
Я растворюсь – и обо мне
едва ли вспомнит кто.
 
Лишь отразятся в зеркалах
землистого песка
скала да пара белых птах…
и вечная тоска…