СТИХИ КУСТАРЯ: ЛЮБОВЬ К РОДИНЕ:
Аудиозапись
Не променяю ни за что я родину свою
Люблю страну где ценят мир и красоту.
Люблю я город мой родной Ташкент.
Салам алейкум, шлю стране привет.
Салам алейкум, привет мои друзья.
Узбеки, русские и вся дружная семья.
Салам алейкум мудрый и простой народ.
Салам алейкум пусть страна моя цветёт.
Где рано утром солнце греет с гор.
Долины, реки, на полях вокруг простор.
Здесь счастлив тот, кто правильно живёт.
Аллах нас любит и вера наша возрастёт..
Люблю я фрукты что здесь в садах растут.
Горячие лепёшки из тандыра и канал Боз-су.*
Люблю узбекский плов и виноградную лозу.
И майскую с дождями тёплыми, весеннюю грозу.
Прекрасно жить в стране моей где мир людей.
Веками традиции сложились старейших аксакал.
Где добрые матери рожали верных родине сыновей.
Узбекистан дороже тем кто здесь родился и славу воспевал.
Боз-су* Перевод с узбекского ледяная вода.
************************************
ЧЕРНОВИК?
Не променяю я родной Ташкент.
Хвала Аллаху, мир здесь и покой
Люблю я город солнечный родной.
И шлю народу пламенный привет.
ПРИПЕВ:
Салам алейкум мудрая страна.
Салам алейкум родина моя
Салам алейкум все мои друзья.
Желаю мира всем и процветания.
*********************************************
Счастливый тот кто праведно живёт.
И слава тем кто землю бережёт.
Кто строит для людей надёжные мосты.
И с братьями во век он дружбу обретёт.
ПРИПЕВ ТОТ ЖЕ:
Здесь нам сажать деревья и сады.
И принимать гостей и радовать друзей
Традиции сложились из древней Бухары.
Салам звезда востока, мира и любви.
ПРИПЕВ ТОТ ЖЕ:
Веками здесь ценили свой народ.
Счастье обретёт, кто с миром здесь живёт.
Пусть аксакалы молятся за всю страну.
Мы любим, ценим родину свою.
ПРИПЕВ ТОТ ЖЕ: