Перекличка с буддистом Сонет

 
" Снег в саду сохранил
случайных следов отпечатки -
сам я здесь проходил,
только люди могут подумать,
будто гости ко мне заходили "
 
Инок Дзиэн (1155 -1225 )
Перевод Александра Долина
 
Сонет
На самом деле было всё не так .
Людей я у себя давно не видел ,
И что , конечно вовсе не пустяк ,
Речь не идёт ни о какой обиде .
 
Уже давно отшельником живу .
От этого нисколько не страдаю .
Или во сне , иль даже наяву
Пишу стихи , прекрасно понимая ,
 
Что изменял конечно же себе ,
Не выразив все мысли потайные .
Что делать в повседневной суете ,
Когда не сбылись пожелания благие ?
 
Заветам Будды свято верю я .
И это - безусловно жизнь моя .