Не согреться (Confessa)
Вольный эквиритмически-фонетический перевод песни
Adriano Celentano
Confessa
Su confessa amore mio
Io non sono piu il solo, l'unico
Hai nascosto nel cuore tuo
Una storia irrinunciabile
Io non sono piu il tuo pensiero
Non sono piu il tuo amore vero
Sono il dolce con fondo amaro
Che non mangi piu
Ma perche tu sei un'altra donna
Ma perche tu non sei piu tu
Ma perche non l'hai detto prima
Chi non ama non sara amato mai
Che ne hai fatto del nostro bene?
E' diventato un freddo brivido
Le risate, le nostre cene
Scene ormai irrecuperabili
Io non sono piu il tuo pensiero
Non sono piu il tuo amore vero
Sono il dolce con fondo amaro
Che non mangi piu
Ma perche tu sei un'altra donna
Ma perche tu non sei piu tu
Ma perche tu, tu non l'hai detto prima
Chi non ama non sara amato mai
Quando viene la sera
E il ricordo pian piano scompare
La tristezza nel cuore
Apre un vuoto piu grande del mare
Piu grande del mare
Ma perche non l'hai detto prima
Chi non ama non sara amato mai
Che ne hai fatto del nostro bene?
E' diventato un freddo brivido
Le risate, le nostre cene
Scene ormai irrecuperabili
Io non sono piu il tuo pensiero
Non sono piu il tuo amore vero
Sono il dolce con fondo amaro
Che non mangi piu
(Ma perche non l'hai detto prima
Chi non ama non sara amato mai)
Не согреться мне взором милой.
Словно сон, пью слёз соль: не люб никак.
Ты коростой накрыла чувства -
Словно воры меня ограбили.
Я не твой - в том моя потеря.
Ты разлюбила, но я не верю!
Я и сладость, и горечь в паре -
"Пей!" но ты: "Не пью".
На песке след любви бездонной.
На песке вижу я не ту.
На песке нелюбовь незрима.
Нелюбима, но ты ушла сама.
Ты разрушила счастья стены,
Наши души на холод выдворив.
Где романтики нашей сцены?
Не вернуть, а ведь только вчера были...
Я не твой - в том моя потеря.
Ты разлюбила, но я не верю!
Я и сладость, и горечь в паре -
"Пей!" но ты: "Не пью".
На песке след любви бездонной.
На песке вижу я не ту.
На песке нелюбовь незрима.
Нелюбима, но ты ушла сама.
Вечера стали серы,
Одиноким тоскливо без пары.
И для сердца укором
Пустота, словно после пожара,
Как после пожара...
На песке нелюбовь незрима.
Нелюбима, но ты ушла сама.
Ты любовь превратила в горе,
Наши души на холод выдворив.
Где романтики нашей сцены?
Не вернуть, а ведь только вчера были...
Я не твой - в том моя потеря.
Ты разлюбила, но я не верю!
Я и сладость, и горечь в паре -
"Пей!" но ты: "Не пью".
На песке нелюбовь незрима.
Нелюбима, но ты ушла сама.
P.s. Постаралась сохранить фонетику рифм и не только, пусть и в ущерб дословности перевода