ОСЕНИ СТРОГАЯ КОДА

ОСЕНИ СТРОГАЯ КОДА

Аудиозапись

Вслушайся – нет, не в рапсодию Ференца Листа –
В тихий, исполненный грустью, осенний шансон.
Та же пластинка, но блеску цыганским монистам
Солнечный свет уступает – фонарь приглушён…
Пик увядания, осени строгая кода,
Где для тепла отвели пару-тройку простых
И безысходно звучащих мажорных аккордов:
Скоро морозец, нагрянув, ударит под дых…
В брошенных гнёздах пернатое эхо ютится,
Эхо прощального крика гусей-лебедей.
Бабочек сны растворились, уйдя вереницей
В заводь тумана…. А если покажется день
Ярким, лазурным, живым – это bad piece of money* –
Вылинял ситец его голубых покрывал.*
Медь отзвенела, её рассовал по карманам
Тот, кто убор золотой на клочки разорвал.
Вид из окна не картина – эскиз карандашный,
Раструбы чёрных – на сереньком фоне – ветвей;
Шубку бы выделки снежной, да где тот Юдашкин…
Время тулуп надевать, чтобы старый Борей*
Ауру кожи гусиным пером не карябал…
 
Сузился в мелкую точку сезонный маршрут,
К финишной ленте уже подобрался ноябрь,
Старую осень к черте невозврата ведут;
Ей не устелют цветами дорогу отбытья,
Лысое темя скорее припудрят золой.
Ветер завоет, а после серебряной нитью
Вышьет голгофу* на рубище….
Па́хнет зимой.
 
*Bad piece of money – фальшивая монета
*Покрывал (мн.ч.) – от сущ. покрывало
*Борей – божок холодного северного ветра
*Голгофа в переводе с др. арамейского – череп, мёртвая голова
25.11.21