Раскаяние, Хорхе Луис Борхес

Раскаяние, Хорхе Луис Борхес
Ношу в душе я груз греха ужасный—
Несчастлив был прожитый мною век.
В забвенье сгинет пусть, как талый снег,
Мучитель совесть—глас её всечасный.
 
Я был рождён для игр любви и риска,
Стихий: земли, воды, небес, огня.
На счастье у судьбы нет права иска,
Отец и мать, прошу простить меня.
 
Не сбылись чаянья младые ваши,
Сознаньем я погряз в среде зануд,
Сплетя созвучья рифм в сплошной абсурд.
 
Нарушил я завет ваш—стать бесстрашным.
Останься, рядом будь всегда со мной,
Как тень, мой выбор жизни роковой.
 
Подстрочник, Е.В.Волынец
 
Угрызения совести.
 
Я совершил самый страшный грех,
какой только способен совершить человек. Я не был
счастлив. Пусть ледники забвения
утащат и затеряют меня, безжалостные.
 
Мои родители зачали меня для жизни,
её игры—рискованной и прекрасной,
для земли, воды, воздуха, огня.
Я не оправдал их надежд. Я не был счастлив. Не сбылось
 
их юное желание. Мой разум
я применил в симметричных упрямствах искусства,
которые я сплёл в ерунду.
 
Мне завещали мужество. Я не был отважным.
Не бросай меня. Всегда будь рядом со мной.
Тень, преследующего меня невезения.
 
Оригинал:
 
El remordimiento
 
He cometido el peor de los pecados
que un hombre puede cometer. No he sido
feliz. Que los glaciares del olvido
me arrastren y me pierdan, despiadados.
 
Mis padres me engendraron para el juego
arriesgado y hermoso de la vida,
para la tierra, el agua, el aire, el fuego.
Los defraudé. No fui feliz. Cumplida
 
no fue su joven voluntad. Mi mente
se aplicó a las simétricas porfías
del arte, que entreteje naderías.
 
Me legaron valor. No fui valiente.
No me abandona. Siempre está a mi lado
La sombra de haber sido un desdichado.