Сновидения (по Гейне)

Аудиозапись

H. Heine , Mir träumte einst...
 
Остались в давних снах восторги и страданья.
И запах резеды, на локонах твоих,
И сладость нежных уст, и горечь расставанья,
И песен грустных звук давно уже утих.
 
Давно исчезла ты, прекрасное виденье.
Давно, души моей, растрачен дикий пыл.
Остался только мягкий слог стихотворенья
Той песни, что любя, когда то сочинил..
 
Осиротела песнь... Лети ж, лети скорее
Вдогонку тех прекраснейших видений.
И, коли встретишь ту, что всех иных милее,
Ласкай её своим прикосновеньем.
* * *
перевод с немецкого: В. Черноводский (по Гейне)