Издать сборник стиховИздать сборник стихов

ШВЕЙЦАРСКИЙ ВОЯЖ

ШВЕЙЦАРСКИЙ ВОЯЖ
Коллаж автора: Люгано, Альпы, Базель, Монтрё
Блестящий «Боинг» взмыл в лазоревые выси,
Пронзая облачных подушек белизну,
Внизу остался огоньков весёлый бисер –
Летим в Швейцарию, волшебную страну.
 
Нас встретил Цюрих колдовской палитрой красок
И оживлённой карнавальной суетой.
Попасть на дивный праздник музыки и масок –
Всегда, я помню, было радужной мечтой.
 
Вокруг приветливые радостные лица,
Я окунаюсь сразу в это волшебство
И не могу поверить: это мне не снится –
Здесь изобилия и мира торжество!
 
Мы едем в округ* итальянский благодатный,
В Люгано, город миллиона алых роз.
Автобус – люкс: комфорт, уют, обед бесплатный,
Подарок каждому – серебряный поднос.
 
А дальше ждёт нас красота озёр чудесных,
Фонтан Же д’О*, Грюйер* и Рейнский водопад...
Швейцарский сыр, часы и шОколад* известный...
Витрины просто завораживают взгляд!
 
Здесь поражает чистота, культура речи,
Доброжелательный, приветливый народ.
Улыбку светлую нам дарит каждый встречный.
А климат мягкий – наслаждайся круглый год!
 
Ковром раскинулись альпийские просторы,
В лесах звенит многоголосый птичий хор,
Но лучше гор, как всем известно, – только горы,
И в царство снежное несёт фуникулёр.
 
Рассветным солнцем коронованы вершины,
На плечи шалью лёг небесный океан.
Пью горный воздух, облака рукой раздвинув,
Впервые в жизни подо мной – седой Монблан!
 
Запечатлев на фото чудо-заграницу,
Себя я в сказке этой чувствую чужой.
Прощай, Швейцария! – ты будешь долго сниться,
Но я лечу к себе на родину... Домой!
_______________________________________________________________________________
Округ* – Швейцария разделена на несколько округов, в т.ч.: немецкий (центр – г. Базель), французский
(г. Женева), итальянский (г. Люгано) с преобладанием соответствующих государственных языков.
*шОколад – именно так, с ударением на первую «О», говорят швейцарцы.
*Фонтан Же д’О на Женевском озере, высота – 147 м, скорость струи – 200 км/ч.
*Грюйер – деревенская Швейцария: средневековый Шильонский замок, коровы особой породы,
знаменитые швейцарские сыры.
Отзывы
Какой чудесный вояж. Здорово, Фрида
НАТАЛЬЯ, спасибо за оценку!
Ох, завидую и завидую. Белой завистью, то есть рада за вас и тоже так хочу.
Татьяна, нам здорово повезло: после увольнения мужа из СА (30 лет отслужил!) неожиданно в Базеле нашлись родственники, о которых муж и не знал ни в детдоме, ни в армии. Долго выяснялись родственные связи по всем инстанциям и оказалось, нашлась родная сестра его погибшего на войне отца. Так мы оказались в Швейцарии, где прожили 4 года...
fridapol, вот это история! Сказка. Мама рассказывала, что её дядя (родной брат отца) эмигрировал в США. Может, тоже поискать. Хотя, если честно, никуда из Вязьмы насовсем не уеду.
Ой, Татьяна, у нас - особый случай. Так получилось, что в суровых 90-х нам невозможно было - после короткой поездки для воссоединения с родственниками - вернуться в Россию: прямо в аэропорту мужа мог взять КГБ и неизвестно, что бы с нами дальше было. Поэтому родные оставили нас в Швейцарии, откуда мы репатриировались в Израиль. А теперь каждый год летаем в Россию к друзьям и бывшим сослуживцам...
Это - сотворение - СВЫШЕ !!! События, которые ВАС нашли за долгие годы. С благодарностью прочла, Фрида !!! Счастья ВАМ !!!
Галина, спасибо за понимание и душевное восприятие!
Ой, как здорово!!! Точно такие эмоции испытала от заграницы, когда впервые оказалась там. А теперь каждое воскресенье совершаю виртуальные путешествия с Дмитрием Крыловым и Жанной Бадоевой на первом канале.
Татьяна, к сожалению, всем нам КОВИД перекрыл дороги к реальным путешествиям. Мои внучки-близняшки ждут-не дождутся исполнения моего обещания после выпускного свозить их в Россию... Увы, пока не получается: из Израиля не выпускают. А в сентябре девочкам предстоит призыв в Армию. Так что вряд ли в ближайшие полтора года наши планы исполнятся...
Фрида, извините за любопытство... А Лена с Раей, разговаривают по русски? И, сколько языков они знают?
Саламандра, и не только Лена с Раей. ВСЕ наши внуки дома разговаривают только по-русски, а старшие и пишут и читают книги по-русски. Мой муж, офицер-отставник, завёл в семье такой порядок: кто заговорит на иврите, попадает на гауптвахту - в ванную или в туалет на полчаса... Строго? Смешно? Но порядок военный соблюдают все. А ещё все разговаривают по-английски (моя невестка - из Лондона) и на идиш. Так что 3-4 языка у всех в ходу...
Фрида, строго, но правильно! Родные корни нужно чтить.
Прекрасный вояж! Словно сама всё увидела, ощутила и попробовала!) Спасибо за кусочек Швейцарии в строках!
Саламандра, и Вам большое спасибо за то, что оценили мой стих! Значит, у меня не всё ещё потеряно...