"Лорелей"
Лорелея (нем. Loreley или Lorelei) — овеянная романтическими легендами скала на восточном берегу Рейна, близ городка Санкт-Гоарсхаузен. Расположена в самом узком месте русла на территории Германии.
На эту тему написано много стихотворений. Самое известное – стихотворение Генриха Гейне (нем. «Ich weiss nicht, was soll es bedeuten…»), которое перевёл на русский язык Александр Блок. Композиторы Фридрих Зильхер и Ференц Лист положили стихи Гейне на музыку.
Образ Лорелеи широко присутствует в современной массовой культуре. В частности, музыкальными группами самых разных жанров (Dschinghis Khan, Scorpions, Blackmore's Night и некоторыми другими) написаны песни, использующие его буквально или метафорически.
Дорогие друзья, я предлагаю перевод песни «Lorelei« в исполнении известной немецкой группы «Чингисхан».
***
Не пожалейте 2-3 минуты своего времени, чтобы получить полное представление о переводе, ибо без сочетания текста и мелодии это будет неполная картина... А так Вы получите истинное наслаждение от прослушивания этой песни. Вы сможете сами подпевать, текст песни на русском языке будет перед Вашими глазами! Ничего страшного, если сразу не попадете в ритм мелодии, можно прослушать несколько раз, если захотите...
***
ЛОРЕЛЕЙ
*
Каждый в жены хотел,
А душа её молчала,
Ведь любила лишь одного.
Он ушел на войну,
Сердце биться перестало,
И не стало больше его.
*
И сидела дева там, на той скале,
А под нею Рейн глубок.
Она пела там давно.
А кто слушал тот поток,
Оторваться он уже не мог.
*
Припев:
*
Лорелей-лей-лей!
Под тобою течёт Рейн.
Голубой поток.
Где же устье, где исток?
Лорелей-лей-лей!
Пой красивей и нежней!
И чеши свой волос золотой!
*
Лорелей-лей-лей!
Мимо корабли людей.
Кто услышит тебя,
Тот загубит сам себя.
Лорелей-лей-лей!
Не уйти им от сетей,
Всё трудней, и трудней, и трудней.
*
Её песня сладка,
Как забытая мечта.
Далеко так слышно её.
Рыбаков всех подряд
Восторгала красота,
Не забыть им лик ведь её.
*
Разбивались лодки часто о скалу,
Рыбаки шли все ко дну.
*
Но она смотрела прочь.
На страдания людей
Всё равно ей, хоть убей.
*
Припев:
Лорелей-лей-лей!
Под тобою течёт Рейн.
Голубой поток.
Где же устье, где исток?
Лорелей-лей-лей!
Пой красивей и нежней!
И чеши свой волос золотой!
*
Лорелей-лей-лей!
Мимо корабли людей.
Кто услышит тебя,
Тот загубит сам себя.
Лорелей-лей-лей!
Не уйти им от сетей,
Всё трудней, и трудней, и трудней.
*
Один принц тоже слышал
О прекрасной Лорелей.
Он поклялся:
«Будет моей!»
И поплыли они,
Их приветствовал Рейн.
Ах, как пили много все!
*
Шнапс, шнапс, шнапс, шнапс – за Лорелей!
Быстренько всем наливай!
Шнапс, шнапс, шнапс, шнапс – ну, давай, давай!
О, боже, нас прощай!
*
Она пела свою песню
Гладя волос золотой,
Принц же был уже под водой.
*
Припев:
Лорелей-лей-лей!
Под тобою течёт Рейн.
Голубой поток.
Где же устье, где исток?
Лорелей-лей-лей!
Пой красивей и нежней!
И чеши свой волос золотой!
*
Лорелей-лей-лей!
Мимо корабли людей.
Кто услышит тебя,
Тот загубит сам себя.
Лорелей-лей-лей!
Не уйти им от сетей,
Всё трудней, и трудней, и трудней.
***
Подстрочный перевод:
*
Каждый хотел ее в жены,
Однако, ее сердце было несвободно,
Потому что она любила только одного.
Однако, он ушел на войну
И больше не вернулся домой.
И у нее больше ничего не осталось.
И она сидела на одной скале над долиной
У самого глубокого места Рейна.
И там пела она свою песню.
И тот, кто слышал, как она пела,
Тот забывал при этом об опасности.
Лорелей-лей-лей,
Под тобой течет Рейн
Как синяя лента
По широкой прекрасной земле.
Лорелей-лей-лей,
Ты сидишь там в лучах солнца
И расчесываешь свои золотые волосы.
Лорелей-лей-лей,
Корабли проплывают мимо тебя.
И тот, кто тебя там видит,
Околдован твоей песней.
Лорелей-лей-лей,
Многие больше не вернулись домой,
Это было давно, давно, давно.
И ее песня звучала так сладко,
Как давно забытая мечта.
Еще издалека было слышно ее.
И рыбаки в лодке
Проплывали мимо на рассвете
И эту картину никогда не забывали.
Многие лодки разбивались о крутые камни,
Потому что люди смотрели только на нее.
Однако, она смотрела в сторону,
Когда пучина поглощала их, —
Ей никого не было жалко.
Лорелей-лей-лей,
Под тобой течет Рейн
Как синяя лента
По широкой прекрасной земле.
Лорелей-лей-лей,
Ты сидишь там в лучах солнца
И расчесываешь свои золотые волосы.
Лорелей-лей-лей,
Корабли проплывают мимо тебя.
И тот, кто тебя видит,
Околдован твоей песней.
Лорелей-лей-лей,
Многие больше не вернулись домой.
Это было давно, давно, давно.
Один принц тоже прослышал
О прекрасной Лорелей.
И он поклялся:
«Она скоро станет моей».
И они поплыли
По старому отцу Рейну.
Но они очень много пили...
Вина, вина, вина, вина — за Лорелей!
Кто верит в волшебство?
Вино, вино, вино, вино... Налей еще!
Да простит нас бог.
И она ещё пела свою песню,
И расчесывала свои волосы.
А лодка уже затонула.
Лорелей-лей-лей,
Под тобой течет Рейн
Как синяя лента
По широкой прекрасной земле.
Лорелей-лей-лей,
Ты сидишь там в лучах солнца
И расчесываешь свои золотые волосы.
Лорелей-лей-лей,
Корабли проплывают мимо тебя.
И тот, кто тебя видит,
Околдован твоей песней.
Лорелей-лей-лей,
Многие больше не вернулись домой
Это было давно, давно, давно.
***
LORELEY
*Jeder wollt sie zur Frau,
Doch ihr Herz war nicht mehr frei,
Denn sie hat nur einen geliebt.
Doch der zog in den Krieg,
Und er kehrte nicht mehr heim -
Es gab nichts mehr was ihr noch blieb.
Und sie sass auf einem Felsen ueberm Tal
Wo der Rhein am tiefsten war.
Und dort sang sie ihr Lied
Und wer hoerte wie sie sang
Der vergass dabei die Gefahr.
Loreley Ley Ley -
Unter dir da fliesst der Rhein
Wie ein blaues Band
Durch das weite schoene Land.
Loreley Ley Ley -
Du sitzt dort im Sonnenschein
Und du kaemmst dein goldenes Haar.
Loreley Ley Ley -
Schiffe ziehn an dir vorbei
Und wer dich dort sieht
Wird verzaubert durch dein Lied.
Loreley Ley Ley -
Viele kehrten nicht mehr heim
Aber lang lang lang ist-s her.
Und ihr Lied klang so suess
Wie ein laengst vergessner Traum
Schon von weitem hoerte man sie.
Und die Fischer im Boot
Fuhrn vorbei im Morgengraun
Und ihr Bild vergassen sie nie.
Und so manches Boot zerbrach am schroffen Stein
Weil die Maenner sie nur sahn.
Doch sie schaute bloss weg
Wenn der Strudel sie verschlang -
Ihr hat keiner leid getan.
Loreley Ley Ley -
Unter dir da fliesst der Rhein
Wie ein blaues Band
Durch das weite schoene Land.
Loreley Ley Ley -
Du sitzt dort im Sonnenschein
Und du kaemmst dein goldenes Haar.
Loreley Ley Ley -
Schiffe ziehn an dir vorbei
Und wer dich dort sieht
Wird verzaubert durch dein Lied.
Loreley Ley Ley -
Viele kehrten nicht mehr heim
Aber lang lang lang ist-s her.
Und ein Prinz hoerte auch
Von der schoenen Loreley
Und er schwor sich
Sie wird bald mein.
Und so fuhren sie los
Auf dem alten Vater Rhein
Doch sie tranken viel zu viel...
Wein Wein Wein Wein - auf die Loreley
Wer glaubt an Zauberei.
Wein Wein Wein Wein - schenkt noch mal ein
Gott moege uns verzeihn.
Und sie sang noch ihr Lied
Und sie kaemmte noch ihr Haar
lst das Boot schon versunken war.
Loreley Ley Ley -
Unter dir da fliesst der Rhein
Wie ein blaues Band
Durch das weite schoene Land.
Loreley Ley Ley -
Du sitzt dort im Sonnenschein
Und du kaemmst dein goldenes Haar.
Loreley Ley Ley -
Schiffe ziehn an dir vorbei
Und wer dich dort sieht
Wird verzaubert durch dein Lied.
Loreley Ley Ley -
Viele kehrten nicht mehr heim
Aber lang lang lang ist-s her.