"Бельканто предрассветных", Эдуард Дэлюж (читает автор)

Шрам в виде бабочки -
Прекрасный и пламенный,
Прекрасный и хищный,
Как все любовные письма,
Что пишутся на коже.
я будил тебя музыкой Шопена,
я грустил с тобой голосом Страдивари;
День и Ночь,
Солнце и Луна,
Победность и Любовь -
две тайны двух цветов.
 
Фаринелли моего сердца,
на три октавы откровением голоса,
звуком и широтой диапазона,
беспредельного по продолжительности дыхания.
«Фаринелли верни нам Солнце»...
Солнечная бабочка, покидающая шрам,
два крыла до любви,
Партитура на два голоса,
цветущая и колеблемая на ветру
легко и прозрачно.
Сердце моё -
и море, и руки твои, и голос;
точка начала голоса,
Ещё не успевшей позволить...
 
наша любовь всегда там,
где при каждой встрече
замирает и останавливается сердце,
капает цветом,
опьяняет красным...
шёлком сонета пальцев
отпуская с плеч одежду
свободным падением на пол.
ты смотришь прямо,
ты касаешься пальцами губ;
пламя окружает губы.
 
К твоим поцелуям нет рифм.
Бабочка садится тебе на плечо.
Мы это звук или дыхание?
Бельканто предрассветных.
 
 
© Copyright: Эдуард Дэлюж, 2012
Свидетельство о публикации №112040500813