Импрессионистический сон

Я целовал её, а розы отцветали,
Туман стелил, и мы стелились в нём.
Окошки звёзд тихонько увядали,
Лишь изредка огнём.
 
Кусочки дна откладывали к небу,
А облака по ямам разбрелись.
Я тлел, и мой изрядно ветхий пепел
Ссыпали в терпкое, и этим напились.
 
 
Ты не глупа, ты знала, я – не ангел.
К чему слова, коль 18 есть.
Наш поцелуй был бесконечно жарким,
Язык в твой рот нахально начал лезть.
 
Рука с руки, песок сквозь пальцы вечен,
Скользит чуть вниз, ныряя в декольте.
Туман чуть спал, твои укутав плечи,
Нахально оголив мои хребты.
 
 
Сползаю вниз, целуя нежно шею,
Пытаясь не сорваться на укус.
Ты, отстраняясь, становишься мишенью,
Такой манящей, сладкою на вкус.
 
Сама ко мне ты клонишься рябиной,
И я к тебе безудержно клонюсь.
Ты рвёшь и расцарапываешь спину,
И сквозь туман нас оплетает блюз.
 
Гитарный всплеск моих прикосновений,
Твоё желанье охватить меня
И блюз взаимных ласковых сплетений
Звучит в касаниях тумана и огня.
 
Рождались мы и становились прахом,
Пытались «быть» на зло и вопреки.
Я целовал и розы одним махом
В тумане гасли будто огоньки.
 
 
Беспечно отцветал мой горизонт,
Меня своим огнём воспламеняя,
И кажется, меня в себе теряя,
Старался он поглубже в небосвод.
 
Но расстоянье на палитре лет
Ничем не изменить и не измерить
Беспечно выцветал мой новый плед
На простыне алеющих истерий.