Диоген
Диоген (пьеса)
Действующие лица:
Диоген – философ, волею судьбы попавший в семью Ксениада;
Ксениад – богатый греческий аристократ;
Ариадна – жена Ксениада;
Дети Ксениада: Дионисий, Хераклеитос, Элина, Минеон;
Володимир – скиф, телохранитель Ксениада, друг старшего сына Дионисия;
Моним Сиракузский – бывший раб, вольноотпущенник, друг Дионисия;
Судья Анаксимен – богатый аристократ, приятель Ксениада;
Работорговец – торговец рабами;
Аполлон – бог света, покровитель искусств;
Мельпомена – муза, покровитель писателей и поэтов, пишущих трагедии;
Талия – муза, покровитель писателей и поэтов, пишущих комедии;
Клио – муза, покровитель писателей и поэтов, пишущих исторические произведения.
Часть I (Знакомство)
На широких ступенях портика Крания беседует группа богатых греческих горожан Коринфа. Среди них выделяется коренастый философ Диоген. Рядом с ним в богато украшенной тунике стоит аристократ Ксениад, поддерживающий уже немолодого философа за руку. Чуть поодаль разместилась небольшая группа греческой молодёжи, которая с интересом слушает философа, иногда вставляя свои едкие замечания. Дионисий внимательно слушает Диогена и своего отца Ксениада. Это высокий молодой человек в богато украшенной золотом тунике. Он старший и любимый сын патриция Ксениада, который недавно приехал к своему отцу из Афин. Рядом с ним стоят его друзья. Это вольноотпущенный раб Моним Сиракузский и скиф-телохранитель Володимир, который немного старше Дионисия и вместе с ним приехал из Афин. Мужчины спорят и шумно разговаривают между собой.
Ксениад
(смотрит на молодых людей и, обращаясь к ним, говорит)
Друзья мои, хочу представить вам не философа, а друга!
Я рад, теперь он среди нас. Послушайте его рассказ.
Он выведет нас всех из круга. Обучит тайнам естества.
О нём давно твердит молва, а нам нужна его услуга.
Пускай научит он всех вас - искусству слова, красноречью.
Я покорён был его речью, когда он людям говорил
О том, что я давно забыл: о доброте, об аскетизме,
О бедности и об отчизне.
Он был ещё вчера рабом, но для меня он стал героем.
Я никогда не был знаком с таким продвинутым изгоем.
Дионисий
(вставляет едкое замечание)
Обучит тайнам, вот потеха. Уж лучше выпить нам вина.
Не подавиться бы от смеха.
Моним Сиракузский
Рабы – не вещи, это люди, когда-то был и я рабом.
Но, кажется, его я знаю, я был знаком со стариком.
Трапезником был его папа, а он философом предстал,
Ему предсказывала Пифия, чтоб он цель в жизни поменял.
Диоген
(обращается к Дионисию)
Мой друг, я пить с вами не буду. Предпочитаю аскетизм.
Вино не предлагают другу, когда стоишь в кругу мужчин.
Как много тех, кто семьи бросил. Их променял на виноград.
И только Бахус – бог разврата, всем предлагает этот яд.
Мы превращаемся в животных. Напиток этот чреват,
Ползёшь в кусты в позывах рвотных, забыв, что ты аристократ.
Володимир
(шепчет на ухо Дионисию)
Философ этот мудр и точен. У скифов есть такой закон.
Ты, как клинок будешь наточен, если вино покинет дом.
Ты потеряешь свою славу, если ты будешь его пить.
Пора забыть эту отраву, а то не сможешь и любить.
Ксениад
Хочу я вам сейчас поведать, как познакомился я с ним,
И почему я предлагаю послушать киника другим.
Моним Сиракузский
О нём я тоже слышал раньше, когда я жил среди менял,
И он подделывал монеты, чтоб поменялся номинал.
И вот теперь этот мошенник нас будет с вами обучать?
Зачем нам с вами его слушать. О чём он сможет рассказать?
Диоген
Мой друг, конечно же, вы правы. Я заблуждался, как и все.
С отцом чеканил я монету и был замечен в воровстве.
Я жил в Синопе. Этот город меня богатством привлекал.
И я стремился стать богатым, ведь жил тогда в кругу менял.
Не понимал я, что богатство скрывается у нас в душе,
Вода и солнце – то лекарство, которое так нужно мне.
Я бросил старое занятье, став самым лучшим из врачей.
Лечу я словом ваши души, забыв менял и палачей.
Дионисий
Нет жизни – если нет богатства. Оно прославило наш род.
Когда нет денег – нет свободы. Богатство - средство от невзгод.
Даёт оно престиж и славу, и лучших женщин - для мужчин,
Я ненавижу чернь и бедность, с ним остаёшься ты один.
Диоген
(обращается к Дионисию)
Скажи мой друг, ты променяешь любовь за сладкий звон монет?
Друзей своих в беде оставишь, если у них богатства нет?
Цель в жизни – счастье и здоровье. Его не купишь у Богов.
А звон монет – это лишь цепи, что привлекают дураков.
Володимир
(шепчет Дионисию)
Богатство нам не помешает, но хочется тебе сказать,
Что не смогу я за монету друзей, любимых променять.
Когда-то я свой дом покинул, но я люблю свою семью,
И если что-нибудь случится, злодея я всегда найду.
Часть II (Рассказ Ксеанида, как он познакомился с Диогеном).
Торговая площадь Коринфа. Идёт распродажа рабов после битвы при Хиронее. Недалеко от толпы горожан стоят богатые аристократы, которые приехали покупать рабов. Среди них выделяются судья Анаксимен и его приятель Ксениад, которые беседуют о своих делах, наблюдая, как на торговую площадь работорговец выводит очередную партию рабов. Воин в македонских доспехах подводит к подиуму прекрасную полуголую рабыню, раненого воина и коренастого философа Диогена, которого знают некоторые горожане.
Работорговец
(смотрит на толпу горожан и обращается к ней)
Смотрите жители Коринфа, каких мы привезли рабов.
Вот дева, сладкая как вишня, она стоит здесь без оков.
Она служанкой у вас будет, поможет счастье испытать.
И ночью с ней не скучно будет, о том - могу я лишь мечтать.
А вот прекрасный, сильный воин. Он был грозою для врагов.
Запрячь повозку для вас сможет, став пастухом ваших коров.
Судья Анаксимен
(обращается, смеясь к работорговцу)
Скажи торговец, отчего же нам не представишь старика.
Наверное, он очень знатен. Глядит на нас исподтишка.
Я его видел где-то раньше, наверное, он из Афин.
Не он ли жил в огромной бочке? Беседовал я раньше с ним?
Работорговец
О, это Греческий философ. Он сам себя представит вам.
Меня он целый день поносит. Его отдам я лишь врагам.
Возьму лишь мелкую монету я за него от вас сейчас.
Кто согласиться бред сей слушать? Он мучает нас битый час.
Диоген
Увы, людей я здесь не вижу. Подайте мне скорей фонарь.
Я посмотрю вам прямо в лица. Работорговец ваш – дикарь.
Мы, как и вы, простые греки. У всех есть и отец, и мать.
Пора забыть навеки рабство. Людей нет смысла продавать.
Взываю к вам - имейте совесть. Рабов вам нужно отпустить.
Накажут боги за жестокость, тех, кто за них станет платить.
Работорговец
Ну - ну, конечно же, нет смысла. Так говорят только рабы.
Рабы – источники богатства. Они сообществу нужны.
Они построили дороги и красивейшие мосты.
При этом им никто не платит. Достаточно им дать еды.
Рабы – нам всем доход приносят, и я богаче нынче стал.
Торговле совесть не поможет удвоить личный капитал.
Судья Анаксимен
(Судья, задумавшись, обращается к работорговцу)
Торговец дам тебе монету я за служанку и раба.
Старик философ - мне не нужен,
Сварливей, чем моя жена.
Работать в поле он не сможет, зато он любит говорить.
Быть может кто-нибудь поможет мне у тебя его купить.
Ксениад
(обращается к Анаксимену)
Готов я предложить монету. Философа - я сам куплю.
В хозяйстве мне он не помощник, зато обучит он семью.
Мой старший сын стал весьма дерзким, жаль, он не слушает отца,
И уже целых две недели от мамы требует винца.
Грустит у моря Ариадна и очень часто слёзы льёт.
Она боится, что безделье - его когда-нибудь убьёт.
Судья Анаксимен
Мой друг, тебе я благодарен. Философа – я уступлю.
Но зря его ты покупаешь. Развалит он твою семью.
Рабы нужны нам для работы. И им не нужно потакать,
Так дерзко говорить с народом и чад любимых обучать.
Диоген
Я помогу тебе с учёбой. От дома отведу беду.
И ты, мой друг, не пожалеешь, определив в свою семью.
Я верю в тайну мироздания, я расскажу вам о богах.
Ведь мифы всем нам помогают развеять глупость, стыд и страх.
Безделье всех нас развращает – аристократов и рабов.
А труд нам с вами помогает растить героями сынов.
Ксеанид
(говорит, обращаясь к работорговцу)
Пусть будет выгодной торговля. Лови дидрахму от меня.
Я забираю Диогена сегодня утром у тебя.
Мы все попасть можем в ловушку. Вокруг давно идёт война,
И стал наш мир бордово-красным от крови, а не от вина.
Я слышал, будто подрастает правитель новый - Александр,
А его новые когорты на Грецию наводят страх.
Скорей бы он её покинул, стоят на пирсе корабли.
Когда-то в детстве я предвидел, что в путь отправятся они.
Диоген
(обращается к Ксеаниду)
Спасибо боги за спасение. Тебе я буду помогать.
Я Александра видел лично. О том смогу вам рассказать.
Часть III (Прошло две недели. Диоген обучает младших детей Ксениада: Хераклеитоса, Элину и Минеона и старшего Дионисия. Он увлечённо беседует с ними об олимпийских богах).
Хераклеитос
Мне горожане рассказали, о чём мечтает Диоген.
Он вровень хочет стать с богами, поднять наших людей с колен.
Увы, людей он не изменит, ведь даже бог наш - Аполлон,
Не может нас с тобой исправить, хотя с утра заходит в дом.
Диоген
(говорит, обращаясь к Хераклеитосу)
Хотите дети - прочитаю о том, чем знатен Аполлон,
И почему все люди верят, ему, когда он входит в дом.
Он предсказал и мне удачу, о Пифии вам расскажу,
Готов я выполнить задачу поведать про его судьбу.
Дионисий
О нём я миф когда-то слышал. От Зевса этот бог рождён.
А мать его – богиня Лето от ссоры охраняет дом.
Недавно шли соревнования. Их мы смотрели до конца.
Героев лавром поздравляли от Аполлона – мудреца.
Он помогает самым лучшим – героям и профессорам,
И на кифаре им играет, хочу чтоб он сыграл и нам.
Минеон
(малыш с интересом включается в разговор старших детей с Диогеном)
Я слышал мифы про Пифона, о битве бога со змеёй.
Удача помогла герою - Пифона поразить стрелой.
А там, где кровь его пролилась, стоит высокий древний храм.
И пифия, как предсказатель, о будущем вещает нам.
Диоген
Да, Аполлон сразил Пифона, но его меткая стрела
И богу принесла несчастье, прервав амурные дела.
Элина
(молодая девушка, смеясь, обращается к мужской аудитории)
Как интересно. Расскажи нам философ о любви богов.
Как сложно нам найти мужчину среди мальчишек – дураков.
Мы – женщины любим героев, похожих чем-то на богов,
И только самым-самым лучшим, не наставляем мы рогов.
Дионисий
(обращаясь к Элине)
Тебе мечтать об этом рано. Необходимо подрасти.
А то с лавровыми ветвями, как Дафна, будешь ты расти.
Часть IV (Диоген рассказывает детям миф о любви Аполлона к Дафне)
Диоген
(увлечённо рассказывает детям поучительный миф об Аполлоне)
Красив бог света Аполлон,
Но чувства бога были фарсом.
И те, в кого он был влюблён,
Те – познакомились с коварством.
Погиб бедняга Гиацинт,
Он был сражён спортивным диском.
Весной сиреневый цветок
Растёт под деревом тенистым.
И даже стройный Кипарис
Не избежал печальной доли.
С оленем был он разлучён,
Теперь растёт, как куст, в неволе.
А Аполлон забыл о них,
Поддавшись новой, сильной страсти,
И только этот древний миф
Нам рассказал о грешной власти.
И эта пагубная власть
Ведёт героя к преступлению.
Нельзя кого-то заставлять
Идти навстречу единению.
Дионисий
Не сдержан нравом этот бог.
Смеялся он над купидоном.
Сказав, что – меткий он стрелок,
Который справится с Пифоном.
А купидон – всего лишь тень,
Он не стоит рядом с богами.
И лишь для смертных важен он,
Мужчин он награждал «рогами».
Элина
(говорит, обращаясь к другим детям)
Нельзя Амура обижать.
Он может сильно разозлиться.
Стрелой он может в вас попасть.
И вы не сможете влюбиться.
Диоген
Так и случилось. Ясным днём
Попал он в сердце юной Дафны.
Покрылось её сердце льдом,
И вытекла любовь из раны.
Амур герою отомстил,
И с нимфой юной разлучил.
Дионисий
Он знал, что страстный Аполлон
К ней нежным чувством воспылает.
Амур был богом оскорблён,
Так пусть бог также пострадает.
Минеон
Других не нужно оскорблять.
От брата я порой страдаю.
Меня жалеет только мать,
Как я Амура понимаю.
Я разучу с тобою миф,
Расставшись с ленью и сомнением,
И несмотря, что это стих,
Учить его буду с терпением.
Диоген
Так и случилось, Аполлон
Был поражён её красою,
Однако нимфа не смогла
Стать его верною женою.
Она покинула богов, сбежала,
Превратившись в лавру.
И только веточка её
Стала венком бога по праву.
Ей он героев награждал,
Тех, что несли людям победу.
Ведь тот, кто что-то потерял,
Всегда идёт навстречу к свету.
Хераклеитос
И я хочу героем стать,
Я верю в силу Аполлона.
Я буду гири поднимать,
Чтоб стать сильней зверя - Пифона.
И в храме, на горе Парнас,
Подарят мне венок из лавры.
А Аполлон, поверив в нас,
Заставит всех стучать в литавры.
Диоген
Тебе я верю, только труд,
Нас всех к Богам приподнимает.
А если ты болтун и плут,
То вера в счастье – исчезает.
Часть V (Вечереет. На широкой террасе за столом сидят Диоген, Ксениад и его жена Ариадна. Они беседуют о жизни, воспитании детей и смерти, наслаждаясь шумом моря. Небольшой, северо-западный ветерок шепчет о приближении шторма, который, скорее всего, придёт уже следующей ночью).
Ксениад
Какой сегодня тихий вечер,
Я слышу, как шумит волна.
И только непоседа-ветер
Нам не даёт испить вина.
Он тучки с моря нагоняет
И Посейдону вопреки
На море волны разгоняет
И гонит к пирсу корабли.
Ариадна
А дети спят, спасибо Зевсу,
Нас не затронула война.
Спешат когорты Александра
Уплыть в далёкие края.
Он там найдёт свою погибель,
Нельзя всё время убивать.
Жаль, бог – верховный повелитель,
Помог ему на царство стать.
Диоген
А я знаком был с македонцем.
Мимо Афин он проезжал.
В глазах его стояли слёзы,
Когда меня он обнимал.
Он заслонял проход от Солнца.
Тогда я в бочке отдыхал.
И вопрошал - чего хочу я?
Как будто это тронный зал.
Он заслонил от меня небо
И лучик солнечный пропал.
А я, героя чуть подвинув,
Ему о Солнце рассказал.
Не нужно золотых мне слитков,
Я ненавижу звон монет.
Вода – ценнее, тех напитков,
Которых у природы нет.
Ариадна
(говорит, обращаясь к Диогену)
Тебе я очень благодарна.
Детей ты наших воспитал.
А мы проводим дни бездарно,
Вино пьём, копим капитал.
Забыли все мы о природе.
Богатство – это пыль богов.
Ведь говорят порой в народе,
Оно - приносит нам врагов.
Ксениад
(обращается к Диогену)
Хочу тебя сделать свободным.
Ты стал нам другом, не рабом.
Скажи, о чём сейчас мечтаешь,
Наверное, построить дом?
Готов тебе я предоставить
Все материалы, деньги, кров.
Тебе сейчас нужно составить
Лишь смету для моих рабов.
Диоген
Мечтаю я о своей школе
И Крания мне подошла.
Мы все находимся в неволе
Своих пороков, страхов, зла.
Хочу учить назло Платону
Детей любить свою страну.
А я, подобно Антисфену,
Им о Сократе расскажу.
Я напишу им о кинизме,
Природу – нужно уважать.
Чтоб послужить своей отчизне.
Всем людям нужно кем-то стать.
Ариадна
Зачем ты злишься на Платона,
Нельзя ему ставить в вину,
Что, ненавидя тиранию,
Он едко пишет про войну.
Война приносит людям горе.
Из граждан делает рабов.
И потопила в чёрном море
Уже немало моряков.
Диоген
Платон философ недалёкий.
Он сам тирана воспитал.
И взгляд его такой глубокий
Нам всем немного помешал.
Я напишу об этом книгу,
Глубокий, философский труд,
А боги в этом мне помогут,
Ведь Аполлон - мой лучший друг.
Я познакомлюсь с его музой,
Когда буду сей труд писать.
Надеясь вам не стать обузой,
Придётся всем нам подождать.
Ксениад
Я прочитаю твою книгу
И школу выстроить смогу.
И пусть гимнасия прославит
Тебя и всю мою семью.
Учить детей в ней будем вместе,
Мне тоже есть о чём сказать.
Я обращусь к богине Весте,
Чтоб помогла их воспитать.
Ведь дети главное богатство.
Они пока - пустой сосуд.
Мы ненавидим лень и пьянство,
И завтра днём - начнём сей труд.
Часть VI (Диоген пишет главный свой философский труд «Государство», а Аполлон и три музы – Мельпомена, Клио и Талия, сидя на Парнасе, обсуждают его работу) .
Диоген
Лень – самый худший из пороков.
Пишу я людям главный труд.
Жаль, люди не поймут пророков,
Которые - им не соврут.
Страна наша несовершенна.
Границы людям не нужны.
Их занимает Мельпомена,
Война и новые грехи.
Тираны правят государством,
А их законы – не верны.
Я познакомился с коварством,
Тех, кто разжёг огонь войны.
Боюсь, мой труд будет потерян,
Его прочтут ученики.
И хоть мой прах будет развеян,
Идеи - понесут они.
Аполлон
(наблюдает сверху, с горы Парнас, как Диоген пишет книгу и делится своими мыслями с музами)
Он так хотел сказать всем правду,
А правда людям не нужна.
Их книга эта раздражает,
Но это не его вина.
Мельпомена
Опять трагедию я вижу.
Несчастный, старый Диоген
Не знает, что вот эту книгу
Спрячет Аид от граждан в тлен.
Она исчезнет, испарится,
Но будут говорить о ней.
Не стану я на него злиться
Он стал героем, как Тесей.
Талия
Я рада, что детей он учит,
Хотя он беден и смешон.
Он от меня совет получит,
Когда приду к нему я в сон.
Подарит детям он улыбку
О нас кому-то рассказав.
А мы, забыв эту проделку,
Расскажем им, что он был прав.
Клио
История нас правде учит,
Всё расставляя по местам.
Философ за свой труд получит,
Надежду стать вровень богам.
О нём будут слагать поэмы
И очень грустно говорить.
Трагедию для Мельпомены
Старик не сможет сотворить.
Диоген
Смеются музы надо мною,
Над беспокойным стариком,
Как только я глаза закрою,
Они ко мне приходят в дом.
Мой труд их тоже занимает,
Ведь, правда и богом нужна.
Жаль, время в вечность убегает,
Не возвращаясь никогда.
Талия
(начинает беседу с Диогеном)
Я рада, что меня ты слышишь
И об искусстве говоришь.
Придём с сестрой к тебе мы в гости,
Увидев, что уже ты спишь.
Посмотрим на твои записки.
Советы мудрые дадим.
Нас всех одолевают риски
Ведь Зевс – верховный господин.
Мельпомена
(обращается к Диогену)
Тебя готовы мы прославить
Ты людям правду напиши.
Трагедию смогу поставить,
В которой - покажу грехи.
Аполлон
(обращается к музам)
Я не люблю соревнования,
Но Диогену помогу.
Сорвал он с дерева познания,
Плод, что принёс горе ему.
Его я сделаю бессмертным,
Учение - не пропадёт.
Его не станет, к людям смертным,
Оно от Пифии дойдёт.
Рассказы о его причудах,
Пройдут сквозь время и века.
И каждый будет знать о бочке,
Там он провёл свои года.
Клио
Да будет так. Пускай философ
Напишет этот славный труд,
Унизив мерзких кровососов,
Которые нам с вами врут.
Исчезнет рабство, а природа
Ростком невинным прорастёт.
И то, о чём писал философ
Людей - к свободе приведёт.
Аполлон
Я подарю ему бессмертие
И от себя не отпущу.
Пройдут века и его мнение
Спасёт любимую страну.