Gentle pluvia testibus
Портные дождей, вы, оденете мою боль в красоту,
Синей ночью, где мой голос рассыпался на тысячу лет
Чтоб исполнить закон усталости;
А я, снова сложил ладони, пока поток уносил слова вниз.
Знайте, я не пойду в направлении обреченного времени,
Которое спит между цветами и маяком...
Знайте, я не знаю - приближается это или уходит.
И я отдал дань тому, что все вы - Божьи.
И я услышал кондак о том, что все вы - ничьи.
И я закрыл глаза в тишине аромата, чтобы сердце его увидело,
И, раздев тишину, которая теряется на женских губах,
Я проповедовал Тебя;
В соке, в котором хранится старость и великое продление,
Соком, где спрятаны все непроизносимые слова для тех, кто жил,
В том медленном свете, где формы и буквы узнают друг друга.
Сегодня, осень пришла в мое сердце на столетие позже.
И я отдал свой голос тишине… именно так я пишу мои стихи.
Слушайте, саваны, горе тем, кто поет для воды лишь от жажды,
И когда время допрашивает ваше одиночество,
Знайте, что все это время вы сочиняете историю о голоде
Как и тот, кто сочинил дерево, на котором повесился,
Как и те, что пытались поставить свои точки и запятые в Его рассказе.
Если бы вместо рук, у вас были бы крылья, вы бы мечтали о рукопожатии.
Кто узнает вас в тех словах, которыми вы молчите?
Здесь никогда не бывает просто дождей.
Изгоняю вас из темноты в Свет...Туда, где рассмеялся ребенок,
И это было так близко, что вы подумали, что это смеялись вы.
В этом свете, он будет смеяться, пока смех не умрет,
И ночь не вернется к нему.
Это смеется ваше сердце, что хочет убежать с бойни.
Тот, кто смог преодолеть страх, навсегда стал храбрым.
Там, где скитаются годы, помните - я шел к вам.
И вы просили экстаза при чтении.
И вы просили о вечном, приостановленном в стихах.
И вы просили духа, что заставляет все формы гореть.
И вы искали в кармане старую монету,
Что некогда бросили в воду самого красивого места...
И время раздевало ваш аромат, словно розу,
Восседающую в тронном зале между небом и землей.
И нежные свидетели дождя читали над вами молитву.
*gentle pluvia testibus(лат.) - нежные свидетели дождя
© Copyright: Эдуард Дэлюж, 2020
Свидетельство о публикации №120110606865